DIN PLIN - превод на Български

пълноценно
pe deplin
completă
din plin
la maxim
integral
maximum
максимално
maximă
la maximum
cât mai
cât mai mult posibil
cele mai multe
pe cât posibil
много
foarte
multe
o mulțime
mulţi
prea
mai multe
o mulţime
destul
numeroase
atât
в изобилие
din abundență
din belşug
din abundenţă
din belșug
din abundenta
destul
mult
din plin
într-o multime
din belsug
в пълна
în plină
în întregime
pe deplin
în complet
în totalitate
total în
în deplină
in plina
în perfectă
в пълен
în plină
în întregime
pe deplin
în complet
în totalitate
total în
în deplină
in plina
în perfectă
в пълнота
în plinătate
pe deplin
în întregime
din plin
in deplinatate
la plinirea
изцяло в
în întregime în
complet în
pe deplin în
integral în
în totalitate în
cu totul în
exclusiv în
total în
in intregime in
doar în
на макс
pe max
la maxim
la maximum
max's
din plin

Примери за използване на Din plin на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Arta de a trăi din plin.
Изкуството Да Живеем Пълноценно.
Au profitat din plin de aceasta situatie.
Те се възползваха от цялата ситуация.
O să trăieşti din plin.
Ще живееш пълноценно.
Mi-am trăit viaţa din plin şi nu-mi pasă dacă mor mâine.
Живях пълноценен живот и не ми пука, ако умра утре.
Eu doar te-am întrebat dacă vrei să trăieşti din plin.
Единственото, което исках е да живея пълноценно.
La aponia din plin, o persoană poate face sunete numai cu o șoaptă.
При пълна афония човек може да прави звуци само със шепот.
Eu sper că o trăiesc din plin.
Надявам се, че аз ще живея пълноценно.
Vom profita din plin de timp avem acum.
Нека се възползваме от цялото време, с което разполагаме.
fă mișcare și odihnește-te din plin.
упражнявай се и отпочивай пълноценно.
Vreau să-mi trăiesc viaţa din plin şi să fiu cel mai bun tată.
Искам да живея пълноценен живот и да бъда най-добрия баща.
Pentru ca ne permite sa traim din plin.
Това ще ни позволи да живеем пълноценно.
Totul este furnizat din plin de Kṛṣṇa.
Всичко е предостатъчно осигурено от Кришна.
E timpul să înveți să trăiești din plin.
Комай ти е време да заживееш пълноценно.
Grătarul era din plin".
Салонът беше пълен.“.
poţi trăi din plin.
можеш да заживееш пълноценно.
Compania dv. va beneficia din plin de această nouă relaţie.
Компанията ви само ще спечели от връзката с нас.
Profită de el din plin.
Използвай го пълноценно.
Circul il au din plin.
Циркът им е пълен.
În 5 minute, deschidem focul din plin.
След 5 минути ще открием пълен огън.
Şi… PS: Să ne bucurăm din plin de oamenii oglinzi.
ПП: Нека бъдем щастливи от ентусиазма на чайките.
Резултати: 380, Време: 0.1184

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български