DIOXID DE AZOT - превод на Български

азотен диоксид
dioxid de azot
NO2
азотен двуоксид
dioxid de azot
азотния диоксид
dioxid de azot
NO2

Примери за използване на Dioxid de azot на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(12) întrucât informaţiile la zi despre concentraţiile de dioxid de sulf, dioxid de azot şi oxizi de azot,
(12) като има предвид, че актуалната информация относно концентрациите на серен двуоксид, азотен двуоксид и азотни оксиди,
Evaluarea concentraţiilor de dioxid de sulf, dioxid de azot şi oxizi de azot,
Направи оценка на концентрациите на серен двуоксид, азотен двуоксид и азотни окиси,
Cu toate acestea, clasificările se reexaminează mai des în cazul unor modificări importante ale activităților care au efecte asupra concentrațiilor ambientale de dioxid de sulf, dioxid de azot sau, unde este cazul,
Въпреки това класификациите се преразглеждат по-често в случай на значителни промени в дейностите, свързани с концентрациите в атмосферния въздух на серен диоксид, азотен диоксид или, когато е уместно,
proceduri trebuie să vizeze, în interiorul acestor zone, aducerea concentraţiilor de dioxid de azot din atmosferă la valori inferioare
процедури трябва да имат за цел намаляване на концентрациите на азотен двуоксид в атмосферата в рамките на тези зони до стойности,
atunci când depășirea valorilor‑limită pentru dioxid de azot are loc după expirarea termenului prevăzut pentru aplicarea lor,
когато превишаването на пределно допустимите стойности за азотен диоксид е настъпило след предвидения за тяхното прилагане срок,
prevenirea unei creşteri previzibile a poluării cu dioxid de azot, ca urmare,
да предотврати предвидимо увеличаване на замърсяването с азотен двуоксид, вследствие по-специално на градското
din Directiva 2008/50 prevede în mod expres posibilitatea ca un stat membru să proroge termenul stabilit în anexa XI la directiva menționată pentru a respecta valorile‑limită pentru dioxid de azot prevăzute în această anexă.
за държава членка да удължи посочения в приложение XI към тази директива краен срок, за да спази предвидените в това приложение пределно допустими стойности за азотен диоксид.
Statele membre trebuie să ia măsurile necesare pentru a se asigura că aceste concentraţii de dioxid de azot şi, acolo unde este aplicabil,
Държавите-членки вземат необходимите мерки, които да гарантират, че концентрациите на азотен двуоксид и в случаите, когато това е приложимо, на азотни оксиди в околния въздух,
chemiluminescență pentru oxid de azot și dioxid de azot, paramagnetic pentru oxigen
хемилуминесценция за азотен окис и азотен диоксид, парамагнитни за кислород
Aplicarea măsurilor luate în baza prezentei directive nu trebuie să aibă ca efect deteriorarea semnificativă a calităţii aerului în zonele situate în afara aglomerărilor urbane în care nivelul poluării cu dioxid de azot, constatat în momentul intrării în vigoare a prezentei directive,
Прилагането на мерките, предприети съгласно настоящата директива, не трябва да води до съществено влошаване на качеството на въздуха в зоните извън градските райони, където нивото на замърсяването с азотен двуоксид по времето на прилагане на настоящата директива е ниско в сравнение с пределно допустимата стойност,
Informațiile privind concentrațiile ambientale de dioxid de sulf, dioxid de azot, pulberi în suspensie(cel puțin PM10),
Информацията за концентрациите в атмосферния въздух на серен диоксид, азотен диоксид, прахови частици(най-малко ПЧ10),
a pragurilor de alertă pentru concentraţiile de dioxid de sulf, dioxid de azot şi oxizi de azot,
алармени прагове относно концентрациите на серен двуоксид, азотен двуоксид и азотни оксиди,
Mediu- Poluare atmosferică- Calitatea aerului înconjurător- Directiva 2008/50- Valori‑limită pentru protecția sănătății umane- Dioxid de azot- Nerespectare de către un stat membru- Absența unei cereri de amânare a termenului stabilit de directivă- Obligație a statelor membre de a întocmi un plan privind calitatea aerului- Obligație a instanțelor naționale de a lua toate măsurile necesare pentru a asigura respectarea acestei obligații.
Околна среда- Атмосферно замърсяване- Качество на атмосферния въздух- Директива 2008/50- Пределно допустими стойности за опазване на човешкото здраве- Азотен диоксид- Неспазване от държава членка- Липса на искане за отлагане на определения в директивата срок- Задължение на държавите членки да изготвят план за качеството на въздуха- Задължение на националните юрисдикции да вземат всички необходими мерки за осигуряване изпълнението на това задължение.
aglomerările în care nivelurile de dioxid de sulf, dioxid de azot, PM10, PM2,5,
където нивата на серен диоксид, азотен диоксид, ПЧ10, ПЧ2,
Mediu- Poluare atmosferică- Calitatea aerului înconjurător- Directiva 2008/50- Valori‑limită pentru protecția sănătății umane- Dioxid de azot- Imposibilitate de a respecta aceste valori‑limită în anumite zone și aglomerări- Absența unei cereri a statului membru în cauză
Околна среда- Атмосферно замърсяване- Качество на атмосферния въздух- Директива 2008/50- Пределно допустими стойности за опазване на човешкото здраве- Азотен диоксид- Невъзможност да се спазят пределно допустимите стойности в конкретни зони
Clasificarea fiecărei zone sau aglomerări în sensul art. 6 trebuie revizuită cel puţin o dată la cinci ani conform procedurii stabilite în secţiunea II din anexa V. Clasificarea trebuie revizuită mai devreme în cazul unor schimbări semnificative în activităţile legate de concentraţiile ambientale de dioxid de sulf, dioxid de azot sau, acolo unde este cazul,
Класификацията на всяка зона или агломерация за целите на посочения член 6 се преразглежда най-малко на всеки пет години в съответствие с процедурата, определена в раздел ІІ от приложение V. В случай на настъпили значителни изменения в дейностите, имащи отношение към концентрациите на серен двуоксид, азотен двуоксид и азотни оксиди, прахови частици
alte metode de evaluare a calităţii aerului care respectă prezenta directivă pentru a evalua concentraţiile de dioxid de sulf, dioxid de azot şi plumb din aerul înconjurător pentru a obţine date în scopul demonstrării respectării valorilor limită stabilite în Directivele 80/779/CE,
на качеството на въздуха, които са в съответствие с изискванията на настоящата директива, при оценката на концентрациите на серен двуоксид, азотен двуоксид и олово във въздуха с оглед получаването на данни с цел демонстриране на съответствието с пределно допустимите стойности,
metodele pentru evaluarea concentraţiilor de dioxid de sulf, dioxid de azot şi oxizi de azot,
техниките за оценка на концентрациите на серен двуоксид, азотен двуоксид и азотни оксиди,
Dioxid de azot și oxizi de azot..
Азотен диоксид и азотни оксиди.
Comisia Europeană cere reducerea nivelului de dioxid de azot.
ЕК изисква от България да намали равнището на серен диоксид.
Резултати: 326, Време: 0.0386

Dioxid de azot на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български