DIVORȚULUI - превод на Български

развода
divorț
divorţ
divort
să divorțeze
развод
divorț
divorţ
divort
să divorțeze
разводите
divorț
divorţ
divort
să divorțeze

Примери за използване на Divorțului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aceasta poate fi o dovadă a divorțului sau a decesului fostului soț.
Това може да бъде доказателство за развод или смърт на бившия съпруг.
separării sau divorțului trebuie aprobate de judecător, cu excepția cazului în care acestea aduc prejudicii copiilor.
раздялата или развода, освен ако са във вреда на децата.
Obligația de a întreține celălalt soț încetează la pronunțarea divorțului, cu excepția cazului în care instanța a pronunțat o hotărâre de plată sau de partaj al bunurilor.
При развода задължението за издържане на другия съпруг се прекратява, освен дотолкова, доколкото съдът е постановил решение за изплащане или делба на имуществото.
Cum poate un om să supraviețuiască divorțului de la soția sa și să nu-și piardă intimitatea
Как може човек да преживее развод от жена си и да не загуби бащината си интимност
Conflictele pe care le au părinții înaintea divorțului afectează copiii în mod negativ, în timp ce conflictul de după divorț are o puternică influență asupra adaptării copilului.
Конфликтът между родителите преди развода засяга и децата негативно, докато конфликтът след развода има силно влияние върху приспособяването на малките към обществото.
Această propunere nu încearcă să armonizeze dreptul material aplicabil divorțului și separării de drept,
Предложението не се стреми да хармонизира материалното право, приложимо по отношение на разводите и законната раздяла,
Separării legale și divorțului li se aplică legislația națională comună ambilor soți la data la care este formulată cererea de separare sau de divorț.
Приложимият закон при законна раздяла и развод е националното законодателство, общо за двамата съпрузи по време на предявяване на иска за раздяла или развод.
iar în această perioadă soțul devine principalul inițiator al divorțului.
в този период съпругът става основен инициатор на развода.
cu excepția căsătoriei, divorțului și a achiziției unei case.
с изключение на брак, развод и да си продадеш имота.
O discuție de cinci filme romantice în fiecare lună jumătate a ratei divorțului după trei ani de căsătorie!
Дискусия на пет романтични филма всеки месец намалява размера на разводите след тригодишен брак!
nu a vrut să fie supărat din cauza divorțului nostru.
синът ни започва изпити и тя не искаше той да бъде разстроен поради нашия развод.
Tulburările mintale la copiii din școala primară apar adesea din cauza divorțului de la părinți.
Психичните разстройства при децата в начално училище често се появяват поради развод от родителите.
Dacă viața cu soțul/ soția a devenit insuportabilă, atunci cea mai bună cale de ieșire este de a pune capăt relației și divorțului.
Ако животът с вашия съпруг е станал непоносим, тогава най-добрият изход е да се прекратят отношенията и разводът.
Doi băieți încearcă să facă față divorțului părinților lor, în Brooklyn, în anii 1980.
Две момчета се опитват да се справят с развода на родителите си в Бруклин през 80-те години на 20-ти век.
Fără a intra în motivele divorțului, să vedem de ce procesul divorțului este însoțit de deznădejde
Без да навлизаме в причините за развода, нека да видим защо процесът на развод е съпроводен от отчаяние,
Ceea ce s-a menționat anterior corespunde legislației aplicabile divorțului, cu toate că, în ceea ce privește efectele acestuia, legea aplicabilă poate varia.
Горното законодателство се прилага за развода, въпреки че в зависимост от правните му последици, приложимото право може да е различно.
Dintre motivele divorțului, potrivit statisticilor, nu este chiar primul,
Сред причините за развод според статистиката, това не е дори първото място,
Pentru separare sau divorț(cu condiția ca, în cazul divorțului, soții să fi trăit separat timp de patru ani sau mai mult);
Раздяла или развод(в случай на развод- при условие че съпрузите живеят разделени от четири години или повече);
Instanța care se pronunță asupra divorțului va lua decizii și în ceea ce privește autoritatea părintească,
Съдът, който има компетенции да се произнесе по развод, може също така да вземе решение по въпроси,
Cred că prin introducerea unui principiu care ajută părțile să aleagă legislația aplicabilă divorțului lor, Roma III va contribui la o previzibilitate și siguranță mai mari.
Считам, че въвеждайки принцип, който дава възможност на страните да избират приложимото право при развода, Рим III ще допринесе за по-голяма правна предвидимост и сигурност.
Резултати: 321, Време: 0.0412

Divorțului на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български