DOMNEA - превод на Български

царуваше
domnea
a împărăţit
управляваше
conducea
a domnit
controla
guverna
a guvernat
a administrat
a dominat
цареше
era
domnea
exista
властвал
domnea
condus
господствува
царува
domni
domneşte
împărăţeşte
a împărăţit
conduce
domneste
împărăți
imparateste
царувал
domnit
condus
управлява
gestionează
conduce
administrează
controlează
guvernează
operat
guverneaza
gestioneaza
administreaza
reglementează
властваше
a domnit

Примери за използване на Domnea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Auzind că Arhelau domnea în Iudeea în locul tatălui său,
Но като чу, че Архелай царува в Юдея вместо баща си Ирод,
de unde August domnea asupra lumii;
откъдето Август управлява целия свят;
În lumea lui Shakespeare, dinastia Tudor domnea supremă, dar mulți cetățeni englezi erau îngrijorați
В света на Шекспир династията Тудор царува върховен, но много английски граждани са разбираемо загрижени,
rege de o frumuseţe legendară, domnea peste Franţa ca stăpân absolut.
прочут с легендарната си красота, царувал във Франция като абсолютен господар.
rege de o frumuseţe legendară, domnea peste Franţa ca stăpîn absolut.
прочут с легендарната си красота, царува над Франция като абсолютен господар.
în timp ce în Germania domnea prosperitatea, partidul său a rămas la periferia vieții publice.
но докато в Германия царувал разцвет, неговата партия оставала в периферията на обществения живот.
În domeniul ştiinţelor naturii domnea sistemul metric, pe piaţa mondială se foloseau măsurile şi greutăţile engleze.
В природознанието господствуваше метрическата, а на световния пазар- английската система за мерките и теглилките.
Tarif pe noapte este dependentă de standard domnea în hotel şi de la ei locaţie şi sezon.
Оцени на нощ е зависим от стандарт управляващи в хотела и от нейните място и сезон.
Dimpotrivă, pe vas domnea o atmosferă de căinţă extremă
Напротив, на сала царяла атмосфера на крайно отчаяние
Şi Lucifer domnea„pe sfântul munte al lui Dumnezeu”,
И Луцифeр властвашe„върху свeщeната планина на Бога“,
Remi trăia și domnea în propria sa lume,
Реми живееше и царуваше в неговия си свят, по неговите правила,
Toată împărăţia lui Og în Basan, care domnea în Aştarot şi în Edrei,
Цялото царство на Ога във Васан, който царуваше в Астарот и в Едраи,
După întâmplările acestea, în zilele regelui Artaxerxe, care domnea peste imperiul Mediei
И ето, в дните на цар Артаксеркс, който управляваше империята на Мидяните
Tăcerea care domnea în clădirea imensă și-a suflat măreția,
Тишината, която царуваше в огромната сграда, вдъхна нейното величие,
a ajutat la ieșirea Ucrainei din haosul economic și politic care domnea acum șase luni.
то помогна на Украйна да преодолее икономическия и политическия хаос, който цареше преди шест месеца.
fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, care domnea în locul tatălui său Iosia,
син на Юдовия цар Иосия, Който царуваше вместо баща си Иосия,
care iniţial cuprindea tot tribul şi în cadrul căruia domnea comunitatea conjugală între cele două sexe.
първоначално цялото племе кръг, в рамките на който господствува брачна общност между двата пола.
Uneori în unele case domnea în trecut autoritarismul,
Понякога, в някои семейства, в миналото царуваше авторитаризмът, в някои случаи дори подчинението:
Inca din vremile trecute a fost trimisa o scrisoare catre Onia, marele preot, de catre Ares, care domnea intre voi 2, in care se spunea ca voi sunteti fratii nostri,
Преди много време още Дарий(Арей), който царува у вас, беше пратил писма до първосвещеник Ония, че вие сте наши братя,
Si astfel Dr. Evil a scapat… si s-a auto-criogenat… ca sa se intoarca atunci cand nu mai domnea dragostea libera… iar lacomia si coruptia erau din nou la putere.
И така д-р Злобар се измъкна… и беше криогенно замразен… за да се върне, когато свободната любов вече не царуваше… а алчността и корупцията управляваха отново.
Резултати: 66, Време: 0.0704

Domnea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български