ЦАРУВА - превод на Румънски

domni
господа
джентълмени
царува
управлява
властват
господари
цари
се възцари
владетели
лордове
domneşte
împărăţeşte
a împărăţit
conduce
шофиране
начело
води
кара
доведе
управлява
ръководи
отведе
оглавява
провежда
domnește
господа
джентълмени
царува
управлява
властват
господари
цари
се възцари
владетели
лордове
domnea
господа
джентълмени
царува
управлява
властват
господари
цари
се възцари
владетели
лордове
domnit
господа
джентълмени
царува
управлява
властват
господари
цари
се възцари
владетели
лордове
domneste
împărăți
царува
imparateste

Примери за използване на Царува на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
заобиколен от мрак царува.
înconjurat de întuneric domnește.
В тази пълна тишина, обаче, царува най- голямата активност на Бога.
Totuşi, în această linişte deplină se desfaşoară cea mai mare lucrare a lui Dumnezeu.
Високо на светлия Олимп царува Зевс, заобиколен от всички богове.
Sus, pe culmile Olimpului scăldat în lumină, domneşte Zeus, înconjurat de ceata zeilor.
Нека хаоса царува!
Să domnească haosul!
Господ царува!
Domnul domneşte!
И Той ще царува за вечни векове.
Şi El va împărăţi în vecii vecilor.
Един цар ще царува с правда, И началниците ще управляват с правосъдие;
Atunci împăratul va împărăţi cu dreptate, şi voivozii vor cîrmui cu nepărtinire.
И той ще царува в дома на Яков за вечността.
El va fi Împărat peste casa lui Iacov pentru totdeauna.
Нека царува свободата.
Fie ca libertatea să domnească.
Но, обяви им и правата на царя, който ще царува над тях.
Spune-le însă stăpânirea împăratului care va împăraţi pestedânşii”.
Само заради факта, че в един свят на зомбита царува кръвожадни.
Totul din cauza faptului că într-o lume de zombie însetați de sânge domnie.
Но докато Франсис царува, каквато и да е връзка между нас е забранена.
Dar atâta timp cât Francis este rege, relaţia noastră este interzisă.
Болка(Хаосът царува).
Durere(haosul domină).
Хаосът царува!
Haosul… domină!
И целият останал Израил беше единодушен, за да царува Давид.
Şi toţi ceilalţi din Israel erau tot cu un gând să facă împărat pe David.
И нека си грешник царува безплатно.
Și lăsați păcătos dvs. frau liber.
Видях какво става когато царува омразата.
Am văzut ce se întâmplă atunci când ura domină.
Оттогава свещеният кесар Август царува 56 години и 6 месеца.
Și, după cum am spus mai sus, Augustos a împărățit 56 de ani și 6 luni.
Благоразумието ще се загуби у човеците и ще царува безпътството.
Cumpătarea va lipsi de la oameni şi va stăpâni risipirea.
Ако имаме тази решимост, то благодатта на Светия Дух ще царува в нас.
Dacă vom avea această hotărâre, atunci Harul Sfântului Duh va împărăţi întru noi.
Резултати: 263, Време: 0.129

Царува на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски