REIGNED in Romanian translation

[reind]
[reind]
a domnit
a împărăţit
domnea
god
lord
mister
sir
au împărățit
au împărăţit
domnit timp

Examples of using Reigned in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Absolute terror reigned in the country.
Teroarea absolută a domnit în ţară.
And Jehoiachin his son reigned in his place.
Şi, în locul lui, a domnit fiul său Ioiachin.
And forty and one years reigned he in Jerusalem.
Şi patruzeci şi unu de ani a domnit el în Ierusalim.
The new Ming dynasty reigned.
Noua dinastie Ming a domnit.
His father, King Henry III, reigned for 56 years.
Tatal sau, regele Henric III, a domnit 56 de ani.
Jutta died in Rome where her brother-in-law King Victor Emmanuel III reigned.
Jutta a murit la Roma unde domnea cumnatul ei, regele Victor Emanuel al III-lea.
Smoke reigned over the entire city.
Fumul domnea asupra întregului oraş.
I have reigned for more than 300 years.
Am domnit mai mult de 300 de ani.
Total silence reigned in the theater.
În teatru domnea o linişte deplină.
In Namur, Philip reigned as a peaceful and pious promoter of social development.
În Namur, domnia lui Filip a fost pașnică, el promovând o bună concordie socială.
Remi lived and reigned in his own world,
Remi trăia și domnea în propria sa lume,
And they lived and reigned with Christ a thousand years.
Ei au Ónviat, şi au Ómpărăţit cu Hristos o mie de ani.
Saul reigned one year;
Saul domnea de un an de zile;
And when he had reigned two years over Israel.
Şi după ce a domnit doi ani peste Israel.
In the years of communism and atheism formalism and unspeakable hypocrisy reigned.
În anii comunismului şi ateismului domnea un formalism şi o făţărnicie de nedescris.
Giuliano reigned at Florence from 1512 to 1516.
Giuliano a condus Florența între anii 1512 și 1516.
A happy life reigned in Catherine's home.
O viată fericită domnea în casa Catetinei.
Different Oldenburgine branches have reigned in several countries.
Diferite ramuri Oldenburgine au domnit în mai multe țări.
When chaos reigned at home, the school became a refuge for me.
Când haosul domnea acasă, Şcoala a devenit un refugiu pentru mine.
And, it has reigned at the top of the pruning shears.
Și, a domnit în partea de sus a foarfece de tăiere.
Results: 374, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Romanian