DOMNIT in English translation

reigned
domnie
împărăţi
împărăți
ruled
regulă
conduce
statul
norma
domnia
dominația
guvernarea
supremația
stăpânirea
supremaţia
reign
domnie
împărăţi
împărăți

Examples of using Domnit in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dar, după ce Isus a domnit pe pământ timp de o mie de ani după întoarcerea sa,
But after Jesus has reigned on earth for a thousand years after his return,
iPad au domnit mult timp întreprinderea, cu cote mari de piață în fiecare anchetă.
iPad have long ruled the enterprise, with high market shares in every survey.
Acesta a domnit timp de 94 de ani
He had reigned for 94 years,
A suspecta că amândoi au fost într-o casă În cazul în care epidemia infecţioase a domnit.
Suspecting that we both were in a house Where the infectious pestilence did reign.
Regii care au domnit în Edom, înainte ca vreun rege să domnească peste Israel[f], au fost.
These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:.
au domnit în lumea de sub valuri.
have ruled the world beneath the waves.
Campania din lume- cei care doresc domnit bine pe pământ,
Campaign of the world- those who want reigned good on earth,
Piaţa Maria Tereza e dominată de statuia celei care a fost singura împărăteasa care a domnit peste imperiul Habsburgic.
The Maria Theresa Plaza is dominated by the statue of the only female that ever ruled in the Habsburg dinasty.
Actul excepțiilor care a trecut în 1883 a lipsit toți membrii familiilor care au domnit în Franța de pozițiile lor militare.
The act of exception, passed in 1883, deprived all members of families that had reigned in France of their military positions.
care a domnit de la cele mai înalte standarde de bună guvernare.
who had ruled from the very highest standards of good governance.
el a fost șeful Casei de Zähringen, care a domnit asupra Marelui Ducat de Baden până în 1918.
he was the head of the House of Zähringen which had reigned over the Grand Duchy of Baden until 1918.
Sunt imposibil de distins de celelalte fățarnici care au domnit Salem, dar eu sunt… diferit.
I am indistinguishable from all the other hypocrites who have ruled Salem, but I am… different.
după ce Umberto al II-lea a domnit 33 de zile.
after Umberto II had reigned 33 days.
şi a domnit şasesprezece ani la Ierusalim.
he was ruling for sixteen years in Jerusalem.
Margrete I a domnit în Norvegia de la moartea fiului ei în 1387 până la moartea ei în 1412.
Margrete I was ruler of Norway from her son's death in 1387 until her own death in 1412.
Ducii Farnese au domnit în Parma și Piacenza de când fiul nelegitim al Papei Paul, Pier Luigi Farnese, a primit ducatul în posesie.
The Farnese Dukes had been ruling Parma and Piacenza since Pope Paul's illegitimate son Pier Luigi Farnese was given it as a possession.
a domnit 63 de ani, 7 luni
Victoria is the longest-reigning British monarch
Internetul este domnit cu o epocă de multimedia și interactivitate.
because the Internet is reigned with an era of multimedia and interactivity.
imperiului a fost schimbată, cu toate acestea dinastia Joseon a domnit în continuare, deși perturbată de către Japonia și Rusia.
the empire was changed; however the Joseon Dynasty would still reign, albeit perturbed by Japan and Russia.
a pus la punct un întreg sistem escatologic în care Hristos se întorcea pe pământ şi a domnit cu poporul Său în Israel pentru o mie de ani.
actually devised an entire eschatological system which had Christ returning to earth and reigning with His people in Israel for a thousand years.
Results: 69, Time: 0.0306

Domnit in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English