EL NU VORBEŞTE - превод на Български

той не говори
nu vorbeşte
nu vorbește
nu vorbeste
nu se referea
el nu vorbeste
nu spune
nu e vorba

Примери за използване на El nu vorbeşte на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
El nu vorbeşte niciodată?
Той никога ли не говори?
El nu vorbeşte despre cămaşa ta!
Не говори за твоята риза!
El nu vorbeşte niciodată despre ea..
Никога не говори за нея.
El nu vorbeşte niciodată cu mine.
Никога не говори с мен.
Nu ştiu, vreau să spun, el nu vorbeşte despre asta.
Не знам, той никога не е говорил за това.
Tinsdale ştie, dar el nu vorbeşte.
Тинсдейл знае, но не ще да говори.
Este Cantoneză, deoarece, aparent, el nu vorbeşte limba engleză.
Това е Кантонски защото очевидно не говори Ангийски.
El nu vorbeşte albaneza, însă un albanez din Muntenegru îl ajută să conducă restaurantul.
Той не говори албански, но един албанец от Черна гора му помага да управлява ресторанта.
Familia lui Perez a pretins că el nu vorbeşte engleza suficient de bine ca să înţeleagă comenzile poliţistului Russell.
Семейство Перес заяви, че той не говори английски достатъчно добре, за да се разбере команди директор на Ръсел,
m-am comportat drăguţ, dar el nu vorbeşte cu nimeni.
се правих на мила, но той не говори с никого.
Dar el a fost confundat cu privire la faptul că papagal, el nu vorbeşte despre lucruri pe care doriţi să le auzi.
Но той се заблуждава, че за папагал, той не говори неща, които искате да чуете.
Afectiune-l face false, el nu vorbeşte adevărat.
което го прави фалшиво, той не говори така.
OK, ştiţi, partea bună la statul cu bătrânelul e că el nu vorbeşte.
Добре, целият смисъл в стоенето при наистина стар човек е, че той не говори.
El nu vorbeşte ca unul de sub porunca altuia,
Защото Той не говорил като подчинен, а като Господар,
El nu vorbeşte ca unul de sub porunca altuia,
Защото Той не е говорел като подчинен, а като Господар,
Nu îi este permis să facă vreo declaraţie până când el nu vorbeşte cu cei de la NTSB.
Не му е позволено да дава показания, докато не говори в НТКП.
aşa că el nu vorbeşte în engleză cu mine.
не научих испански и затова не говори с мен на английски.
Acest concept însă este total străin oricărui bărbat, pentru că el nu vorbeşte decît atunci cînd are o soluţie de oferit.
Независимо, че за него този начин на говорене е непонятен, защото той говори, само когато има да предложи някакво решение.
Fiul meu, Jake are multe abilităţi pe care le are şi Amelia dar el nu vorbeşte.
Синът ми Джейк притежава голяма част от способностите на Амилия, но не говори.
Ce rost are să-i cer voie dacă el nu vorbeşte cu mine?
Какъв е смисълът да поискам разрешение, ако изобщо не говори с мен?!
Резултати: 55, Време: 0.0391

El nu vorbeşte на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български