ESTE PRUDENT - превод на Български

е разумно
este rezonabil
este înțelept
este înţelept
este prudent
e bine
ar fi înţelept
e o idee bună
este intelept
este logic
are sens
е предпазлив
este precaut
este prudent
e atent
е благоразумно
este prudent
înseamnă prudenţă
било разумно
fi înțelept
fi înţelept
fi rezonabil
fi prudent
fi bine
fi intelept

Примери за използване на Este prudent на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Într-un cuvânt, este prudent să se trateze toate alimentele bogate în fibre și calciu.
С една дума, предпазливо е да се третират всички храни, богати на фибри и калций.
Deci, înainte de a face orice concluzii cu privire la suplimentul, este prudent decât să treacă prin ceea ce se spune de oamenii care l-au folosit în trecut.
Така че преди да се правят изводи за добавка, е разумно само да мине през това, което се каза от хора, които са го използвали в миналото.
Dacă trebuie să faceți o procedură chirurgicală, este prudent să-i spuneți medicului dentist
Ако трябва да подложите на хирургична процедура, е разумно да кажете на вашия зъболекар или лекар за всички продукти,
Blocul este prudent în ceea ce privește reapariția crizei din 2015,
Блокът е предпазлив за всяко повторение на кризата от 2015 г.,
Prin urmare, este prudent să se mențină cadrul de politică existent pentru sectoarele industriale cele mai expuse riscului de relocare a emisiilor de dioxid de carbon până la sfârșitul perioadei de comercializare în etapa 3.
Поради това е разумно да се запази съществуващата рамка за политиките за промишлените отрасли с най-голям риск от изместване на въглеродни емисии до края на търговията на фаза 3.
Până când suntem siguri de succesul atacului, este prudent să luăm măsuri pentru asigurarea continuării vieţii,
И макар да се надяваме на успех, разумно е да вземем мерки за продължаването на живота да гарантираме, че ще останат хора
a spus Finci, este prudent sa presupui ca el a fost angajat
казва Финци, разумно е да се предположи, че човекът е назначен с роднински
continuand in acelasi timp sa combatem Statul Islamic si sa facem ceea ce este prudent si necesar pentru toti ceilalti", a scris Donald Trump intr-o postare pe Twitter.
в същото време продължаваме да се борим с„Ислямска държава“ и да правим всичко останало, което е разумно и необходимо!", написа Тръмп в социалната мрежа„Туитър“.
ca atare este prudent să avem ceva planuri în acest sens.
ще са огромни и затова, е разумно да има подходящо нещо, което да се занимава с това.
pe produsele pentru care nu s-a acordat nici o autorizaţie, este prudent să se fixeze conţinutul maxim de reziduuri la un nivel corespunzător pragului de detecţie pentru toate produsele menţionate în Directivele 86/362/CEE,
за които не са били дадени одобрения, е разумно да се определят временни максимални количества на остатъци, на нива по-ниски от границата на аналитично определяне за всички тези продукти,
de pe produsele pentru care nu s-a acordat nici o autorizaţie, este prudent să se stabilească niveluri maxime provizorii de reziduuri la nivelul inferior de determinare analitică pentru toate acele produse reglementate de Directivele Consiliului 86/362/CEE,
върху продуктите, третирани с неразрешени препарати, е благоразумно да се въведат временни стойности на максимално допустимите граници на остатъчни вещества по-ниски от аналитично определените за продуктите,
de pe produsele pentru care nu s-a acordat nici o autorizaţie, este prudent să se stabilească niveluri maxime provizorii de reziduuri la nivelul inferior de determinare analitică pentru toate acele produse reglementate de Directivele Consiliului 86/362/CEE,
по продуктите, третирани с неразрешени препарати, е благоразумно да се въведат временни максимално допустимите граници на остатъчни вещества, с по-ниски от аналитично определените за продуктите, обхванати от Директиви 86/362/ЕИО,
pentru care nu s-au emis încă autorizaţii, este prudent ca valorile LMR provizorii să fie stabilite la valoarea pragului de detectare pentru toate produsele care fac obiectul Directivelor 86/362/CEE,
които не са получили разрешение, е благоразумно да се въведат временни МНО на по-ниски стойности от тези, аналитично определени за въпросните продукти, предмет на Директиви 86/362/ЕИО,
Întrucât, pentru a aprecia mai bine ingestia potenţială maximă de reziduuri de pesticide pe cale alimentară, este prudent să se stabilească simultan,
Като има предвид, че за да се оцени по-добре потенциалното максимално поемане на остатъци от пестициди с храната, разумно е да се установят, когато това е целесъобразно,
In curand va fi prudent sa o scoti.
Ще е разумно скоро да го махнеш.
Şi e prudent să spunem că acel scop ar fi supravieţuirea.
И е разумно да предположим, че тази цел би била да оцелеем.
Nu e prudent!
Не е благоразумно!
Am crezut că e prudent după ce s-a întâmplat acum trei ani.
Мислехме, че е разумно след случилото се преди 3 години.
Poate că asta ar fi prudent să fac.
Може би така е благоразумно.
Am simtit că era prudent să conduc o căutare în toate complexele noastre.
Усетих, че е разумно да проведа търсене във всички наши съоръжения.
Резултати: 45, Време: 0.0711

Este prudent на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български