EXPLOATAŢII - превод на Български

стопанства
exploatație
exploataţie
fermă
agricultură
economie
свиневъдни обекти
exploataţie
exploatația
ферми
ferme
de ferme
exploataţiile
fermi
exploatații
crescătorie
животновъдни обекти
exploataţiile
стопанствата
exploatație
exploataţie
fermă
agricultură
economie
стопанство
exploatație
exploataţie
fermă
agricultură
economie
свиневъден обект
exploataţie
exploatația
свиневъдния обект
exploataţie
exploatația

Примери за използване на Exploataţii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Toate porcinele să sosească în termen de 20 de zile şi să provină din exploataţii care nu au fost supuse nici unei restricţii legate de pesta porcină clasică.
Всички свине пристигат в рамките на период от 20 дни и са от свиневъдни обекти, които не са подложени на никакви ограничения, свързани с класическата чума по свинете.
(c) viticultorii ale căror exploataţii cuprind mai puţin de 10 acri de suprafaţă cultivată cu viţă de vie
Лозарите, чиито стопанства включват по-малко от 10 ара засадена с лозови насаждения площ,
Dacă rezultatele acestor investigaţii arată că pesta porcină africană s-ar fi putut propaga de la exploataţii sau spre exploataţii situate în alte state membre, Comisia
Ако резултатите от разследването водят до предположението, че африканската чума по свинете може да се е разпространила от или към свиневъдни обекти, разположени в други държави-членки,
boala a fost introdusă în una sau mai multe exploataţii, zone de exploatare
болестта е била въведена в една или повече ферми, райони на изкуствено отглеждане
datele sunt colectate numai din acele exploataţii agricole cuprinse în câmpul de observaţie definit în alin.(1),
данни се взимат само от онези земеделски стопанства в рамките на полето на наблюдение, дефинирано в параграф 1,
(1) al prezentului punct la alte exploataţii vecine, dacă localizarea lor,
По отношение на други съседни животновъдни обекти, ако тяхното местоположение, конфигурация
În cazul în care cuantumul ajutorului compensatoriu care se acordă pentru o tranşă anuală împărţit la numărul preconizat de exploataţii agricole în cauză este mai mic de 400 de euro,
Когато размерът на помощта под формата на компенсации, отпускани за покриване на годишните вноски, разделен на броя на съответните земеделски стопанства, не надхвърля 400 EUR, средствата могат да бъдат насочени към мерки,
infirma prezenţa virusului pestei porcine clasice în aceste exploataţii.
отхвърляне наличието на вируса на класическата чума по свинете в тези свиневъдни обекти.
părţilor de state membre menţionate în anexă de la diferite exploataţii la păşuni situate în regiuni muntoase pentru păşunat în perioada 1 mai- 15 octombrie.
рамките на държавите-членки или част от държавите-членки, изброени в приложението, от различни стопанства, към пасища в планински области, в периода от 1 май до 15 октомври.
pesta porcină clasică s-ar fi putut transmite din sau către exploataţii situate în alte state membre,
класическа чума по свинете е могла да се разпространи от и до свиневъдни обекти, намиращи се в други държави-членки,
se va lua în considerare numărul de locuri de muncă create de exploataţii.
на година, като в същото време ще се взема предвид броя на създадените от стопанствата работни места.
infirma prezenţa virusului pestei porcine clasice în aceste exploataţii;
изключи наличието на вируса на класическата чума по свинете в тези свиневъдни обекти;
Regulamentului nr. 79/65/CEE în ceea ce priveşte folosirea datelor contabile, câmpul de observaţie şi numărul de exploataţii cu evidenţă contabilă proprie care urmează a fi incluse în reţeaua de informare contabilă agricolă a Comunităţii Economice Europene.
полето на наблюдение и броя на отчетните стопанства, които следва да бъдат включени в системата за земеделска счетоводна информация на Европейската икономическа общност.
infirma prezenţa virusului pestei porcine africane în aceste exploataţii;
отхвърли наличието на вируса на африканска чума по свинете в свиневъдния обект;
Producţia a crescut, de asemenea, considerabil în ultimul deceniu, circa 5% din suprafaţa agricolă a UE şi peste 2% dintre exploataţii(un număr de peste 200.000) beneficiind în prezent de o certificare ecologică.
Производството също се е увеличило значително през изминалото десетилетие- днес около 5% от всички земеделски площи в Съюза и над 2% от стопанствата(повече от 200 000 ферми) са сертифицирани като биологични.
în Statele Unite au rămas doar 2 milioane de agricultori, ale căror exploataţii au o dimensiune medie de 180 de hectare!
в САЩ има едва 2 млн. фермери, но средният размер на фермите е 180 хектара)!
autoritatea competentă poate decide, în acelaşi timp, ca alte exploataţii sau doar exploataţia expusă să fie plasată sub supraveghere oficială, în funcţie de informaţiile epidemiologice disponibile.
компетентният орган може също да реши други животновъдни стопанства или само изложеното на риск животновъдно стопанство да се постави под официален надзор в зависимост от наличната епидемиологична информация.
(3) Modificările structurale au contribuit la scăderea numărului de exploataţii mici şi a contribuţiei acestora la producţia totală din agricultură,
(3) Структурната промяна доведе до намаляване броя на най-малките стопанства и техния принос към съвкупната земеделска продукция,
purcelele crescute în exploataţii cu mai puţin de 10 scroafe,
които се отглеждат в свиневъдни обекти с по-малко от десет свине майки,
preparate de operatori ale căror exploataţii sunt supuse controlului de către autoritatea de control
приготвени от оператори, чиито стопанства са подложени на контрол от контролни органи
Резултати: 114, Време: 0.0604

Exploataţii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български