FARMACOLOGIC ACTIVE - превод на Български

фармакологичноактивни
farmacologic active
фармакологично активни
farmacologic active
active din punct de vedere farmacologic
фармакологичноактивните
farmacologic active
фармакологично активните
farmacologic active

Примери за използване на Farmacologic active на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
este necesar ca limitele maxime de reziduuri de medicamente de uz veterinar să fie stabilite progresiv pentru toate substanţele farmacologic active utilizate în Comunitate în medicamentele de uz veterinar care urmează să fie administrate animalelor de la care se obţin produse alimentare;
№ 2377/90 трябва постепенно да се определят максимално допустимите граници за всички фармакологичноактивни субстанции, които се използват в рамките на Общността във ветеринарномедицински продукти, предназначени за употреба при животни, отглеждани за производство на храни;
(1) se aplică cu condiţia ca substanţele farmacologic active ale produsului medicinal să fie cuprinse în tabelul nr. 1 «Substanţeautorizate»
Се прилагат, ако фармакологично активните субстанции, които се съдържат във ВМП, са включени в Таблица 1"Разрешени субстанции" от приложението на Регламент(ЕС)
nr. 2377/90, este necesar ca limitele maxime de reziduuri de medicamente de uz veterinar să fie stabilite progresiv pentru toate substanţele farmacologic active utilizate în Comunitate în medicamentele de uz veterinar care urmează să fie administrate animalelor de la care se obţin produse alimentare;
№ 2377/90 е необходимо постепенно определяне на максимално допустимите граници на остатъчни вещества за всички фармакологичноактивни субстанции, които се използват, в рамките на Общността, във ветеринарномедицинските продукти, прилагани при животни, отглеждани за производство на храни;
nr. 2377/90, este necesar ca limitele maxime ale reziduurilor de medicamente de uz veterinar să fie stabilite progresiv pentru toate substanţele farmacologic active utilizate în Comunitate în medicamentele de uz veterinar care urmează să fie administrate animalelor de la care se obţin produse alimentare;
№ 2377/90 трябва постепенно да се определят максимално допустимите граници за остатъчно съдържание на всички фармакологично активни субстанции, които се използват в рамките на Общността във ветеринарномедицински продукти, предназначени за употреба от животни, отглеждани за производство на храни;
Dacă, în urma evaluării unei substanţe farmacologic active utilizată în medicamente de uz veterinar,
Ако след оценката на фармакологичноактивната субстанция, използвана във ветеринарномедицинските продукти, не се окаже,
perioadă adecvată de așteptare înainte de sacrificare, în conformitate cu Regulamentul(CE) nr. 470/2009 privind limitele de reziduuri ale substanțelor farmacologic active din alimentele de origine animală, pentru a garanta siguranța cărnii de iepure;
№ 470/2009 за определяне на допустимите стойности на остатъчни количества от фармакологичноактивни субстанции в храни от животински произход, за да се гарантира, че заешкото месо е безопасно;
consultă laboratoarele comunitare de referință pentru analizele de laborator ale reziduurilor desemnate de către Comisie, în conformitate cu Regulamentul(CE) nr. 882/2004, cu privire la metodele analitice adecvate pentru detectarea reziduurilor de substanțe farmacologic active pentru care a fost stabilită o limită maximă de reziduuri, în conformitate cu articolul 14 din prezentul regulament.
относно подходящите методи за анализ за откриването на остатъчни количества от фармакологичноактивни субстанции, чиито максимално допустими стойности на остатъчни количества са определени в съответствие с член 14 от настоящия регламент.
Întrucât, în conformitate cu Regulamentul(CEE) nr. 2377/90, este necesar ca limitele maxime de reziduuri de medicamente de uz veterinar să fie stabilite progresiv pentru toate substanţele farmacologic active utilizate în Comunitate în medicamentele de uz veterinar care urmează să fie administrate animalelor de la care se obţin produse alimentare;
Като има предвид, че, в съответствие с Регламент(ЕИО) № 2377/90, е необходимо постепенно определяне на максимално допустими граници на остатъчни вещества от ветеринарномедицински продукти за всички фармакологично активни субстанции, които се използват, в рамките на Общността, във ветеринарномедицинските продукти, предназначени за употреба при животни, отглеждани за производство на храни;
fie urmată de o perioadă adecvată de așteptare înainte de sacrificare, în conformitate cu Regulamentul(CE) nr. 470/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind limitele de reziduuri ale substanțelor farmacologic active din alimentele de origine animală, pentru a garanta siguranța cărnii de iepure;
№ 470/2009 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на допустимите стойности на остатъчни количества от фармакологичноактивни субстанции в храни от животински произход, за да се гарантира, че заешкото месо е безопасно;
laptele, ouăle şi mierea, limite maxime de reziduuri de substanţe farmacologic active utilizate în medicamentele de uz veterinar;
е необходимо да се определят максимално допустимите граници на остатъчни вещества от фармакологичноактивните субстанции, използвани във ветеринарномедицинските продукти, по отношение на всички храни от животински произход, включително месото, рибата, млякото, яйцата и меда;
introduse pe piață în conformitate cu Regulamentul(CE) nr. 882/2004, Comisia poate stabili, prin intermediul unui act de punere în aplicare, valorile de referință aferente reziduurilor substanțelor farmacologic active care nu fac obiectul unei clasificări în conformitate cu articolul 14 alineatul(2) litera(a),(b) sau(c).
Комисията може да установи референтни точки за действие по отношение на остатъчните количества от фармакологичноактивни субстанции, които не са предмет на класификация в съответствие с член 14, параграф 2, буква a, б или в.
începând cu 1 ianuarie 1997,"administrarea medicamentelor de uz veterinar care conţin substanţe farmacologic active ce nu figurează în anexele I, II sau III, animalelor de la care se obţin produse alimentare este interzisă în Comunitate";
отглеждани за храна, на ветеринарни лекарствени средства, съдържащи фармакологично активни субстанции, които не са посочени в приложения I, II или III, са забранени в Общността";
După cum știm, boabe de cafea sunt încărcate cu antioxidanți și compuși farmacologic activi.
Както знаем, кафе зърната са заредени с антиоксиданти и фармакологично активни съединения.
Substanţa(substanţele) farmacologic activă(active)..
Фармакологично активна субстанция/ ии.
Nu este considerată farmacologic activă la doza administrată animalelor.
Не се смята за фармакологично активен в дозата в която се прилага на животните.
Substanţă farmacologic activă Acid edetic Hidroxid de potasiu3.
Фармакологично активна субстанция/ ии/.
Administrat ca substanță farmacologic activă(ca medicament
Приложен като фармакологично активно вещество(като лекарство или добавка),
ASC a metabolitului farmacologic activ al ranolazinei a crescut de 5 ori la pacienţii cu insuficienţă renală severă.
AUC на един фармакологично активен метаболит на ранолазин е увеличена 5 пъти при пациенти с тежко увредена бъбречна функция.
Nano-sized sisteme de livrare de droguri sunt utilizate cu succes pentru a livra ingredient farmacologic activ pentru celule, în cazul în care farmaceutice pot învălui efectele sale.
Системите за доставка на нано-размери на наркотици се използват успешно за доставяне на фармакологично активна съставка на клетките, където фармацевтичният може да обгърне своите ефекти.
parecoxibul este hidrolizat enzimatic la nivel hepatic, fiind convertit rapid în valdecoxib, substanţa farmacologic activă.
i. m. инжектиране, парекоксиб бързо се превръща във валдекоксиб, фармакологично активното вещество, чрез ензимна хидролиза в черния дроб.
Резултати: 43, Време: 0.0434

Farmacologic active на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български