FRONTEX - превод на Български

Примери за използване на Frontex на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Domeniile de activitate ale Frontex includ, printre altele, operaţiuni comune de coordonare,
Областите на дейност на Frontex включват, наред с други неща,
Aici, în Parlament, elaborăm un nou mandat pentru Frontex şi sper că vom reuşi să introducem unele îmbunătăţiri,
Тук в Парламента ние сега подготвяме нов мандат за Фронтекс и аз се надявам, че ще успеем да въведем подобрения,
Împreună cu statele membre și cu alte agenții ale UE, Frontex dezvoltă în prezent celelalte componente ale EUROSUR,
Заедно с държавите-членки и други агенции на ЕС в момента Frontex развива другите елементи на EUROSUR,
cele specifice cu privire la Frontex și la activitatea sa, solicitările de interviuri,
специфични въпроси относно Frontex и нейната работа, искания за интервюта,
să ne referim la problema Directivei 2001/55/CE și la tot ceea ce face Frontex, însă Europa trebuie să se întrebe ce vrea să facă în legătură cu zona mediteraneană
да се разгледа проблемът с Директива 2001/55/ЕО и всичко, което Фронтекс прави, но Европа трябва да се запита какво иска да направи за Средиземноморието
Astfel, Frontex, care face schimb de informatii cu tarile membre ale UE,
Така Фронтекс, която разменя информации със страните членки на ЕС,
Ceea ce încearcă Frontex să facă- şi cred că directorul Frontex reuşeşte acest lucru- este să se asigure
Това, което Frontex се опитва да направи- и аз считам, че директорът на Frontex успява в това- е да гарантира,
De asemenea, Frontex poate conta pe un grup de cel puțin 1 500 de ofițeri care pot fi detașați în termen de cinci zile pentru a face față situațiilor de urgență la frontierele Europei.
Frontex също може да разчита на група от най-малко 1 500 служители, които могат да бъдат разположени на място в рамките на пет дни, за да се справят с извънредни ситуации по границите на Европа.
Am dori să încurajăm Frontex şi statele membre gazdă să asigure faptul că ţările terţe învecinate beneficiază de informaţii corespunzătoare
Бихме искали да насърчим Фронтекс и държавата-членка домакин да се погрижат да се предоставя адекватна информация на съседни трети държави относно разполагането на военни сили,
Pentru a îmbunătăți capacitatea de detectare a vaselor mici, Frontex va crea, de asemenea, un serviciu pentru aplicarea în comun a instrumentelor de supraveghere, care combină,
За да се подобри способността за откриване на малки плавателни съдове, Frontex също така ще създаде служба за общото прилагане на инструменти за наблюдение,
în special prezenţa agenţiei de frontieră a UE Frontex în Marea Egee, şi consolidarea semnificativă a sprijinului Frontex pentru Grecia în înregistrare
морска операция"Посейдон" в Гърция, конкретно с присъствие на Фронтекс в Егейско море и да се усили значително подкрепата на Фронтекс за Гърция при регистриране на мигрантите
Frontex, Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră
Frontex- Европейската агенция за гранична
coordonată de Frontex, ar trebui să beneficieze de resurse suplimentare din partea statelor membre.
съвместната операция"Хермес", координирана от Фронтекс, следва да получи допълнителни ресурси от държавите-членки.
În ceea ce priveşte identificarea posibilelor încălcări ale drepturilor fundamentale, Frontex a făcut referire la o procedură internă detaliată
Що се отнася до въпроса за идентифициране на евентуални нарушения на основните права, Frontex се позова на подробна вътрешна процедура и изтъкна значението на
inclusiv prin resurse suplimentare pentru Frontex, EASO și Europol
включително чрез допълнителни ресурси за Фронтекс, Европейската служлба по убежището
Ţinând cont că, printre altele, Frontex a fost creată pentru a"proteja” frontierele UE de aşa-numiţii imigranţi"ilegali”, ne opunem existenţei
Имайки предвид, че Frontex беше създадена, inter alia, за да"пази" границите на Европейския съюз от т. нар."нелегални" мигранти,
baza pentru aceste discuţii dintre Turcia şi Frontex este respectul pentru frontiera dintre Grecia
искам да знам дали тези разговори между Турция и Фронтекс се основават на зачитането на границата между Гърция
Felicită poliția albaneză pentru eforturile depuse în intensificarea schimbului de informații cu Frontex și cere o mai bună consolidare a cooperării între UE
Приветства усилията от страна на полицията на Албания за засилване на обмена на информация с Frontex и призовава за допълнително укрепване на сътрудничеството между ЕС
Primul motiv, întemeiat pe faptul că Frontex a încălcat Regulamentul(CE)
Първото основание е изведено от това, че Frontex е нарушила Регламент(ЕО)
mai bună între Frontex, Oficiul Internaţional pentru Migraţie
по-добра координация между Frontex и Международната организация за миграция
Резултати: 694, Време: 0.035

Frontex на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български