HOTĂRÂTOARE - превод на Български

решаващо
decisivă
crucială
determinantă
esențial
hotărâtoare
esenţială
vitală
hotărîtoare
hotaratoare
de decisivă
решителни
decisive
hotărâte
ferme
determinate
hotărâţi
puternice
rezoluţi
съдбоносни
cruciale
fatidici
hotărâtoare
vitale
importante
решаващи
cruciale
decisive
esențiale
esenţiale
determinante
hotărâtoare
rezolvă
determinanţi
critice
експертиза
expertiză
experiență
raportul
examinare
testele balistice
hotărâtoare
balistică

Примери за използване на Hotărâtoare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ale căror hotărâri au avut o semnificație hotărâtoare pentru întregul curs al războiului.
проведени два военни съвета, чиито решения имат решаващо значение за цялостния ход на войната. На един от съветите присъства и генерал Гурко.
Nu este posibil să găseşti argumente hotărâtoare în favoarea sau împotriva hirotonirii- hotărâtoare, în sensul de a fi obiectiv convingătoare pentru ambele părţi.
Невъзможността да бъдат намерени решаващи аргументи нито„за”, нито„против”- решаващи в смисъл на такива, които биха имали обективна убедителност и за двете страни.
alimentare cu apă și de eliminare a acesteia în timpul procesului de producție este de importanță hotărâtoare.
отвеждане на водата по време на производствените процеси е от решаващо значение.
ale căror hotărâri au avut o semnificație hotărâtoare pentru întregul curs al războiului.
проведени два военни съвета, чиито решения имат решаващо значение за цялостния ход на войната.
o importanţă hotărâtoare pentru ţarile noastre în transformare totală.
когато правото има повече от всякога решаващо значение за нашите трансформиращи се изцяло страни.
Marea deosebire dintre doctrinele bisericilor protestante este privită de mulţi ca fiind o dovadă hotărâtoare că niciodată nu se va putea face vreun efort pentru a se asigura o uniformitate forţată.
Според мнозина голямото различие на вероизповеданията в протестантските църкви е решително доказателство, че никаква сила не може да ги принуди да постигнат единство.
După cât se pare, nu este mare nici numărul acelora care sunt în suficientă masură conştienţi de influenţa hotărâtoare pe care o exercită de pe acum asupra conducerii şi organizării treburilor sale.
Нито пък заслужаващ внимание брой сред тях изглежда достатъчно съзнава решителното влияние, което те вече упражняват в насоката и управлението на неговите дела.
Cine dintre muritori poate cunoaşte dacă ziua de astăzi nu va fi pentru el hotărâtoare în veşnicie?
Кой от смъртните може да знае дали днешният ден не е съдбоносен за цялата му вечност?
Deciziile menționate la paragrafele al treilea și al cincilea sunt considerate hotărâtoare și se aplică de autoritățile competente în statele membre în cauză.
Решенията, посочени в параграфи 2, 4 и 5, се признават за окончателни и се прилагат от компетентните органи в съответните държави членки.
căutat sincer ca fiind aproape indispensabil în aceste vremi hotărâtoare.
бъде високо ценена и искрено желана, защото е задължителна в тези критични времена.
Consideră că aplicarea principiului egalității de tratament este hotărâtoare pentru asigurarea calității regimurilor democratice.
Счита, че прилагането на принципа за равно третиране е определящо за качеството на демократичното управление.
industrială este hotărâtoare pentru prosperitatea Uniunii Europene.
е от съществено значение за благополучието ни в Европейския съюз.
nu primesc o poruncă limpede şi hotărâtoare a Domnului Iisus din rânduiala mântuirii omului.
всъщност омаловажават и отричат едно ясно и категорично предписание на Господ Иисус в системата на човешкото спасение.
Regatul Unit sunt hotărâtoare pentru securitatea Europei;
Обединеното кралство са от решаващо значение за сигурността на Европа;
Pentru ei a fost şi este hotărâtoare propria experienţă cu Divinitatea în sine.
За тях е бил съществен и продължава да е съществен собственият опит с Божественото, намиращо се в самите тях.
poimâine va fi hotărâtoare pentru consolidarea pilonului economic al Uniunii Economice și Monetare.
вдругиден ще бъде от решаващо значение за укрепването на икономическия стълб на Икономическия и паричен съюз.
care au o importanţă hotărâtoare pentru dezvoltarea durabilă a regiunii.
които са от решаващо значение за устойчивото развитие на региона.
Drepturi sau contracte care conferă o influență hotărâtoare asupra componenței, votului sau deciziilor organelor unei întreprinderi sau conferă în alt mod o influență hotărâtoare asupra conducerii afacerilor întreprinderii;
Права или договори, с които се предоставя решаващо влияние върху състава, гласуването или решенията на органите на предприятието или които по друг начин предоставят решаващо влияние върху управлението на дейността на предприятието;
acest lucru poate fi decisiv într-un turneu de lungă durată în care cele mai importante şi hotărâtoare decizii vor fi luate după mai multe ore(sau zile) de joc.
се почувствате по-уморени- прочете по-горе, което да се окаже фатално в дълъг турнир, където най-важните и съдбоносни решения се правят след доста часове(или дни) игра.
al creării societăţii informaţionale va avea o influenţă hotărâtoare asupra tuturor activităţilor industriale ale Uniunii Europene;
точка на търсенето и създаването на информационно общество, ще окаже решаващо влияние върху всички промишлени дейности на Европейския съюз;
Резултати: 71, Време: 0.0769

Hotărâtoare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български