Примери за използване на Ingerința на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
comisiile electorale pot funcționa în mod independent și fără ingerința guvernului;
Google pentru a afla modul în care intenționează aceste companii să reducă ingerința străină în viitoarele alegeri.
Ingerința în dreptul la respectarea vieții private este, din această perspectivă, de fiecare dată diferită
va limita și ingerința în drepturile întreprinderilor supuse inspecției,
ai guvernului american că președintele Statelor Unite folosește capacitățile funcției sale pentru a solicita ingerința unei țări externe în alegerile din 2020 din Statele Unite", arată acest document.
președintele Statelor Unite folosește puterea funcției sale pentru a solicita ingerința unei țări străine în alegerile americane din 2020.
Prin urmare, Curtea concluzionează că ingerința pe care ar implica-o un acces la astfel de date este susceptibilă să fie justificată de obiectivul privind prevenirea, detectarea, investigarea și urmărirea penală a unor„infracțiuni” în general, fără a fi necesar ca aceste infracțiuni să fie calificate drept„grave”.
În primul rând, este cert că ingerința ce rezultă din publicarea pe un site internet a datelor nominale referitoare la beneficiarii avuți în vedere trebuie să fie considerată ca fiind„prevăzută delege” în sensul articolului 52 alineatul(1) din cartă.
Facebook a indus în eroare publicul legat de ceea ce știa despre ingerința rusească și a recurs la o companie de relații publice,
În aceste condiții și având în vedere în special evoluția progresivă a intensității măsurilor restrictive adoptate de Consiliu ca reacție la criza din Ucraina, ingerința în libertatea de a desfășura o activitate comercială
Compania a fost acuzată de ingerința rusească pe platforma sa în alegerile prezidențiale americane din 2016, iar apoi a
În esență, să se examineze dacă, ținând seama de temeiul său juridic, ingerința în dreptul la respectarea vieții private pe care o presupune Directiva 2006/24 rămâne într‑un raport rezonabil de proporționalitate, în sensul acestei dispoziții, cu obiectivele pe care le urmărește.
în calitate de criteriu care justifică ingerința în drepturile fundamentale consacrate la articolele 7
din moment ce colectarea și păstrarea datelor în scopul disponibilității acestora sunt prevăzute de Directiva 2006/24, ingerința în dreptul la respectarea vieții private pe care o presupune aceasta trebuie considerată ca fiind prevăzută în mod formal de lege, în sensul articolului 52 alineatul(1) din cartă.
Ingerințele străine distructive, în particular în situația actuală extrem de tensionată, sunt inacceptabile.
BAVARIAN LAGER/COMISIA caracter sensibil sau dacă persoanele interesate au suferit eventuale dezavantaje ca urmare a acestei ingerințe.
Este necesar să se verifice, în acest moment, proporționalitatea ingerinței constatate.
vulnerabile în fața ingerințelor politice nejustificate.
Senatul SUA va publica un raport amplu despre ingerințele rusești în alegerile americane.
În aceste condiții, este necesar să se verifice proporționalitatea ingerinței constatate.