INTELIGENŢEI - превод на Български

интелект
inteligență
inteligenţă
intelect
inteligenta
minti
intelectuale
de inteligenta
интелигентност
inteligență
inteligenţă
intelligence
inteligenta
IQ
informații
разума
raţiune
rațiune
inteligenţă
simţ
pricepere
inteligență
înţelegere
înţelepciune
inteligenta
ratiune
ума
mintea
cap
spirit
minţii
creierul
gând
umm
inteligenţa
minţile
inteligență
интелигентен
inteligent
smart
deştept
inteligenţă
intelligent
интелекта
inteligență
inteligenţă
intelect
inteligenta
minti
intelectuale
de inteligenta
интелигентността
inteligență
inteligenţă
intelligence
inteligenta
IQ
informații
разум
raţiune
rațiune
inteligenţă
simţ
pricepere
inteligență
înţelegere
înţelepciune
inteligenta
ratiune
ум
mintea
cap
spirit
minţii
creierul
gând
umm
inteligenţa
minţile
inteligență

Примери за използване на Inteligenţei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Circuitul inteligenţei unificatoare al unuia dintre cele Şapte Spirite Maestru ale Paradisului.
Обединяващ интелектуален кръг на един от Седемте Главни Духа на Рая.
Cheia inteligenţei lor sociale.
Ключът към разума им.
Demnitatea inteligenţei, adevărul şi înţelepciunea.
Достойнство на разума, истината и мъдростта.
Este dăunătoare inteligenţei tinerelor din ziua de azi.
Това е вредно за интелигентността на младите жени.
Datorită inteligenţei se dezvoltă tehnicile.
Благодарение на съзнанието, технологиите се развиват.
Măsura inteligenţei este capacitatea de a schimba.
Мярката за интелигентност е способността да се променяш.
Măsura inteligenţei este capacitatea de a schimba.- Albert Einstein.
Мерилото за интелекта е умението да се променяш~ Алберт АЙНЩАЙН.
Măsura inteligenţei este capacitatea de a schimba.”.
Мярката за интелигентност е способността за промяна.“.
Un IQ test bun are să testează toate elementele inteligenţei.|.
Точният IQ тест би трябвало да тества и измерва всички тези компоненти на интелигентността.|.
E OK. Începi să te afli în teritoriul inteligenţei, putem spune.
Така. Започваш да си в територията на интелигентност, може да се каже.
Ei au devenit astfel stimulatori ai inteligenţei umane.
Така те станаха подбудителите на човешката мъдрост.
Un vocabular extins e baza inteligenţei.
Богатият речник е основата на интелекта.
Acţiunea este adevărata măsură a inteligenţei.
Действието е истинската мярка за интелигентност.
DEFICIENTĂ INTELECTUALĂ, insuficienţă sau întârziere in dezvoltarea inteligenţei.
Дефицит или забавяне в развитието на интелекта.
Istoricul măsurării inteligenţei….
История на измерване на интелигентността.
Dislexia nu are legătură cu nivelul inteligenţei.
Дислексията не е свързана с нивото на интелигентност.
Nebunia nu implică însă lipsa inteligenţei.
Безумието не включва липса на интелигентност.
A fost o insultă adusă inteligenţei mele.
Беше обида за интелигентността ми.
Origini de măsurarea inteligenţei.
Начало на измерване на интелигентността.
iar atenţia vigilentă este mama inteligenţei.
изостреното внимание е майка на интелигентността.
Резултати: 163, Време: 0.0866

Inteligenţei на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български