Примери за използване на Jurisprudenței на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
mai întâi că, potrivit jurisprudenței, Comisia nu are obligația să delimiteze piața în cauză(a se vedea punctul 170 de mai sus).
Potrivit jurisprudenței Curții, chiar
Acest public, constituit din consumatorii medii care, potrivit jurisprudenței Hotărârea Tribunalului din 15 septembrie 2005, Citicorp/OAPI(LIVE RICHLY), T-320/03, Rec., p.
Potrivit jurisprudenței Curții, acest articol trebuie interpretat în sensul
Potrivit jurisprudenței, din moment ce condițiile prevăzute la articolul 29 alineatul(5)
Desigur, conform jurisprudenței invocate de reclamantă, caracterul distinctiv al mărcii nu poate fi stabilit exclusiv pe baza unor date generale
special”, în sensul jurisprudenței Curții citate în cuprinsul punctului 43 din prezenta hotărâre,
inclusiv jurisprudenței, alineatul 1 nu se aplică pasagerilor care renunță în mod voluntar la o rezervare în conformitate cu articolul 4 alineatul 1.
O astfel de limitare nu poate fi admisă, conform jurisprudenței constante a Curții, decât în hotărârea care se pronunță
(33)- Reamintim că, potrivit jurisprudenței germane, autoritatea administrativă dispune,
Potrivit jurisprudenței Curții, condiția privind„publiculnou” este impusă numai în cazul în care comunicarea operei protejate nu se realizează prin intermediul unei modalități tehnice specifice, diferită de cele utilizate până la acel moment(44).
Totodată, trebuie amintit că, potrivit jurisprudenței citate la punctul 36 de mai sus,
Conform doctrinei și jurisprudenței interpretative a Curții Supreme de Casație(Varhoven kasatsionen sad),
Potrivit jurisprudenței din Luxemburg, termenul„drepturi asupra bunurilor imobile” utilizat la articolul 1 din legea menționată include,
Societățile Telefónica susțin că, potrivit jurisprudenței Curții, acestea nu ar fi condiții distincte
decizia atacată ar fi un act normativ și că, în orice caz, potrivit jurisprudenței, o decizie în materia ajutoarelor de stat nu poate avea un caracter normativ.
În paralel, Curtea a definit, pe parcursul jurisprudenței sale,„cerințele imperative de interes general”,
lucrările comisiei de evaluare, fiind de competența instanței, în temeiul jurisprudenței menționate anterior, să verifice respectarea sa.
Or, potrivit jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului, detenția unei persoane în cadrul unei astfel de proceduri nu este supusă condiției ca această măsură să fie„necesară, de exemplu pentru
Aceste norme diferite împiedică exercitarea deplină a dreptului de proprietate privată, care, conform jurisprudenței constante a Curții de Justiție, este o parte integrantă a drepturilor fundamentale,