MOARE DE CANCER - превод на Български

умира от рак
a murit de cancer
moare de cancer
va muri de cancer
почина от рак
a murit de cancer
a decedat de cancer

Примери за използване на Moare de cancer на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pe 21 decembrie 1907, mama lui Adolf moare de cancer la sâni, la vârsta de 47 de ani.
На 21 декември 1907 г. майката на Хитлер умира от рак на гърдата на 47-годишна възраст.
Jur că i-am spus că bine că moare de cancer altfel trebuia să-l omor.
Кълна се в Бог, казах му да се радва, че умира от рак, защото иначе аз щях да го убия.
Baba moare de cancer pulmonar, Amir devine un scriitor,
Баба умира от рак на белия дроб, Амир става писател,
Singurul lucru mai groaznic decât să mori de cancer este să ai un copil care moare de cancer.
Единственото по-лошо, от това да умреш от рак е да имаш дете, което умира от рак.
Am ținut gura și am stat într-o celulă în timp ce o femeie moare de cancer în brațele altcuiva.
I държеше и седи в килия докато жена умира от рак в ръцете на някой друг.
O mamă adoptă toți cei 4 copii ai celei mai bune prietene după ce aceasta moare de cancer.
Жена осиновява четирите дъщери на най-добрата си приятелка, която умира от рак.
soţul ei chiar moare de cancer.
съпруга си всъщност умира от рак.
a l-a ținut de mână pe soțul ei care moare de cancer osos.
за да бъде в болницата при съпруга си, който умира от рак на костите.
O mamă adoptă toți cei 4 copii ai celei mai bune prietene după ce aceasta moare de cancer.
Жена осиновила четирите деца на нейната приятелка, починала от рак.
Tom moare de cancer, şi totuşi el zboară 3, 000 mile care urmează să fie împreună cu fratele său screwup.
Том е умирал от рак, но прелетява близо 5000 км. за да бъде с брат си.
Urmarit sa moara de cancer pulmonar doi ani mai tarziu.
Гледах го как умира от рак на белите дробове 2 години по-късно.
Cu o zi inainte ca sotul meu sa moara de cancer in 1997, el mi-a spus-„Nu te opri din calatoriile tale si continua sa calatoresti in vacante decroaziera”.
В деня, преди съпругът ми да почине от рак през 1997 г., той ми каза:'Не спирай да пътуваш.'.
Toată lumea moare de cancer în zilele noastre.
Постоянно умират хора от рак.
In America o persoana din patru moare de cancer.
В САЩ от рак умира всеки четвърти.
Chinurile unui om care moare de cancer sunt de nedescris.
Драмата на хората, които се разболяват от рак, не може да се опише.
Un bătrân de 80 de ani moare de cancer pulmonar pe o bancă în parc.
Годишен старец с рак на белия дроб който починал на пейка в парка.
La fiecare 2 minute, o femeie moare de cancer de col uterin, iar la fiecare 63 de secunde o femeie este diagnosticata cu aceasta boala.
На всеки 19 секунди една жена е дигностицирана с рак на гърдата и на всеки 60 секунди умира една жена с тази диагноза.
Varsta medie cand se moare de cancer e de 77 de ani,
Средната възраст при смърт от рак е 77 години
De obicei un pacient cu acest tip de cancer moare cam intr-un an.
Сега обикновено пациент с такъв тип рак умира в няма и година.
o persoană cu ultima etapă de cancer moare foarte repede.
човек с последния етап на рак умира много бързо.
Резултати: 75, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български