MOLDOVENE - превод на Български

молдовските
moldoveni
moldovenești
din moldova
moldoveneşti
молдовската
moldovenească
moldoveană
moldovei
moldoveneşti
молдова
moldova
moldovean
молдовския
moldovean
moldovenesc
republicii moldova
молдовското
moldovean
moldovenească
republicii moldova
moldoveneşti

Примери за използване на Moldovene на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În ultimii câţiva ani, cifrele exporturilor moldovene arată o creştere uriaşă pe piaţa UE,
През последните няколко години данните за молдовския износ сочат огромно увеличение на европейския пазар,
Contactele noastre politice cu partidul aflat în prezent la conducere în Moldova nu trebuie să ne împiedice să respectăm dorinţa unei mari părţi a populaţiei moldovene de anexare la România.
Нашите политически контакти с партията, която в момента управлява Молдова, не трябва да ни попречи да уважим желанието на голяма част от молдовското население за териториално присъединяване към Румъния.
La 28 februarie 2017, FMI și autoritățile moldovene au ajuns la un acord la nivel de personal referitor la prima evaluare a programului,
На 28 февруари 2017 г. екипите на МВФ и молдовските органи постигнаха споразумение на работно равнище относно първия преглед на програмата,
se ascunde în prezent de autorităţile moldovene după ce a fost condamnat la 12 ani de închisoare pentru activităţi de trafic cu narcotice, potrivit autorităţilor americane.
в момента се укрива от молдовските власти, след като беше осъден на 12 години затвор за трафик на наркотици.
Autorităţile moldovene au declarat miercuri(29 iunie)
Молдовските власти съобщиха в сряда(29 юни),
Potrivit declaraţiilor autorităţilor moldovene, conţinutul cutiei va fi trimis într-o ţară occidentală pentru a fi analizat de experţi.
Молдовските власти съобщиха, че съдържанието на контейнера ще бъде изпратено в западна държава за анализ от експерти и обещаха да предоставят повече информация,
funcționarea școlilor moldovene pe malul stâng al Nistrului
за функционирането на молдовските училища по левия бряг на Днестър
Primul este reacţia noastră faţă de încălcarea valorilor de bază ale UE de către autorităţile moldovene în timpul represaliilor împotriva tinerilor şi jurnaliştilor, după protestele împotriva rezultatelor alegerilor.
Първият е нашият отговор на нарушенията на основните ценности на Европейския съюз от молдовските органи по време на репресиите спрямо младежи и журналисти, които последваха протестите срещу резултатите от изборите.
Ar fi interesant să auzim aprecierea reprezentanților oficiali ai instituțiilor europene cu privire la modul în care un astfel de angajament plin de zel al autorităților moldovene de a curăța spațiul informațional al țării corespunde valorilor europene”, a spus Zaharova.
Интересно ще бъде да чуем оценката на официалните представители на европейските структури по повод това доколко стремежът на молдовските власти да изчисти информационното пространство в страната отговаря на общоевропейските ценности“, отбеляза Захарова.
cer ca autoritățile moldovene să ia măsuri adecvate pentru ca rezultatele alegerilor de primar al Chișinăului,
изразява съгласие с техните искания молдовските органи да предприемат целесъобразни мерки, за да гарантират,
înstrăinează segmente societății moldovene.
отчуждава сегменти от молдовското общество.
Pentru a se asigura condiții de punere în aplicare uniforme și din motive de eficiență, Comisia ar trebui să fie abilitată să negocieze astfel de condiții cu autoritățile moldovene, sub supravegherea comitetului reprezentanților statelor membre, în conformitate cu Regulamentul(UE) nr. 182/2011.
За да се гарантират еднакви условия на изпълнение, както и за целите на по-голяма ефикасност, на Комисията следва да бъде предоставено правомощието да договори тези условия с органите на Молдова под надзора на комитета на представителите на държавите членки в съответствие с Регламент(ЕС) № 182/2011.
cinci diplomați ruși de la Chișinău, cinci angajați ai misiunii diplomatice moldovene de la Moscova sunt declarati persona non grata și li se ordona să părăsească
в отговор на прогонването на 29 май на петима руски дипломати от Кишинев петима сътрудници от молдовската дипломатическа мисия в Москва са обявени за персони нон грата
Cetățenii moldoveni vor putea călători în Ucraina cu buletinul de identitate.
Гражданите на Молдова ще могат да пътуват до Украйна с лична карта.
Guvernul moldovean are un singur membru femeie.[Reuters].
В правителството на Молдова има една жена.[Ройтерс].
Persoane importante din societatea moldoveană solicită explicaţii.
Изтъкнати личности в молдовското общество искат обяснение.
Finanțarea statului moldovean a fost decisă și din aceste motive.
Съответно финансиране се оказва и от молдовската държава.
Militarii moldoveni nu vor participa la exercițiile militare din Ucraina.
Военнослужещите на Молдова няма да участват във военните учения на НАТО в Украйна.
Moldovenii nu au mai câştigat un meci de 11 etape.
България няма победа от 11 мача.
Moldovenii şi valahii de orice rit creştin se vor bucura deopotrivă de drepturile politice.
Молдавците и власите от всички християнски вероизповедания ще се ползват от еднакви политически права.
Резултати: 44, Време: 0.0584

Moldovene на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български