Примери за използване на Neaplicarea на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Camera de Comerţ din Kosovo(KCC) şi-a exprimat în repetate rânduri nemulţumirea faţă de neaplicarea acordului CEFTA, dar, din păcate, nu s-a făcut nimic concret",
ca de exemplu domeniul de aplicare, neaplicarea acordului OMC privind contractele publice,
de apreciere pe care Comisia le-ar fi săvârșit în calificarea unui avantaj selectiv care decurge din neaplicarea regulii luxemburgheze privind abuzul de drept.
luând în considerare faptul că neaplicarea normelor de siguranţă, chiar şi la o singură unitate de prelucrare a produselor alimentare poate avea consecinţe fatale
va putea sancționa neaplicarea acestui regulament.
Calcule și plăți incorecte(de exemplu, neaplicarea reducerii). 5 Deficiențe sistematice în cadrul măsurilor aferente titlului II(cele care nu sunt legate de suprafață), care au avut drept rezultat acceptarea unor cheltuieli neeligibile.
Consideră că neaplicarea condiționalității subminează ambiția UE de promovare a politicii sociale
Neaplicarea directivei SEA la politici care stabilesc cadrul planurilor
Decizia prin care se dispune încetarea executării sau neaplicarea unei clauze abuzive
Neaplicarea în orice moment sau pentru orice perioadă de timp a uneia
Statele membre introduc în ordinile lor juridice naţionale măsurile necesare pentru a permite oricărui lucrător care se consideră nedreptăţit prin neaplicarea principiului remunerării egale să îşi urmărească drepturile pe cale judecătorească,
UE, neaplicarea sau aplicarea greșită a unei deciziicadru de către un stat nu poate da naștere decât unui diferend între state membre,
ST este un fost monopol de stat constituie un temei legal pentru neaplicarea în speță a condițiilor din Hotărârea Bronner.
reprezentanţilor salariaţilor prin neaplicarea obligaţiilor care decurg din prezenta directivă să
Statele membre introduc în ordinile lor juridice naţionale măsurile necesare pentru a permite oricărui lucrător care se consideră nedreptăţit prin neaplicarea principiului remunerării egale să
Statele membre introduc în ordinile lor juridice naţionale măsurile necesare pentru a permite oricărei lucrătoare care se consideră nedreptăţită prin neaplicarea obligaţiilor care decurg din prezenta directivă să
Statele membre introduc în ordinile lor juridice naţionale măsurile necesare pentru a permite tuturor persoanelor care se consideră nedreptăţite prin neaplicarea principiului egalităţii de tratament în sensul art. 3,
CE ar conduce, în fapt, nu numai la neaplicarea Directivei 89/48, dar și, mai general,
Statele membre introduc în ordinea lor juridică internă măsurile necesare pentru a permite oricărei persoane care se consideră nedreptăţită prin neaplicarea principiului egalităţii de tratament să
Săvârșirea unei erori de drept prin neaplicarea principiului din dreptului Uniunii în materia ajutoarelor de stat potrivit căruia orice apreciere în vederea stabilirii momentului în care se consideră„instituit” un ajutor de stat trebuie realizată în lumina ordinii juridice naționale aplicabile în cazul examinat.