NU MI-AR PĂSA - превод на Български

не ми пука
nu-mi pasă
nu mă interesează
nu dau doi bani
nu imi pasa
nu ma intereseaza
mă doare-n cot
nu-mi pasã
nu mi-ar păsa
nu mă deranjează
puţin îmi pasă
не ме интересува
nu-mi pasă
nu mă interesează
nu ma intereseaza
nu imi pasa
nu sunt interesat
nu-mi pasã
nu mi-a păsat
nu mă deranjează
не ме беше грижа
nu mi-a păsat
nu-mi păsa
nu mi-a pasat
нямаше да ме е грижа
няма да ме е грижа

Примери за използване на Nu mi-ar păsa на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu mi-ar păsa.
Няма да ми пука.
Oricum nu mi-ar păsa.
Dacă ei ar fi loviţi de o maşină, chiar nu mi-ar păsa.
Ако ги блъсне кола, няма да ми пука.
Chiar dacă ar fi, nu mi-ar păsa.
Но дори и да е така, щеше да ми е безразлично.".
Am putea trăi într-o colibă si nu mi-ar păsa.
Мога да живея и в колиба без да ми пука.
Dacă asta ar fi tot, nu mi-ar păsa.
Ако правеше само това, нас нямаше да ни интересува.
Să fi fost şi plătică şi tot nu mi-ar păsa.
Дори и да приличаше на пушена сьомга, нямаше да ми пука.
Dacă l-a omorât pe profesor, nu mi-ar păsa.
Трябва да съм честеен, ако тя е убила професора, не ме е грижа.
Ştiu că uneori port de parcă nu mi-ar păsa, dar nu vreau să mor.
Понякога се правя, че не ми пука, но не искам да умра.
Ştiu că e posibil să sune ca şi când nu mi-ar păsa. Crede-mă, îmi pasă.
Знам, че понякога звуча сякаш не ми пука, но е така.
Nu mi-ar păsa cum arată capul atâta timp cât ar avea fundul lui Brad Pitt.
Не ме интересува как изглежда главата му, стига да има задника на Брад Пит.
Ştiu că uneori port de parcă nu mi-ar păsa, dar nu vreau să mor.
Понякога се правя, че не ми пука… но не искам да умирам.
Dacă nu mi-ar păsa atât de mult de planetă,
Ако не ме беше грижа толкова много за планетата на бебчетата ми,
În mod normal nu mi-ar păsa… dar vărul meu a spus că planta asta are efecte secundare serioase.
По принцип не ми пука, но братовчед ми каза, че има сериозни странични ефекти.
Dacă el ar fi fost cineva ca Haemosu… Nu mi-ar păsa cum se uită.
Ако той беше някой като Хемосу… нямаше да ме е грижа как изглежда.
Ştiu că port ca şi cum nu mi-ar păsa… Dar tatăl meu a murit în acea noapte.
Знам, че изглежда, че не ми пука, но баща ми е починал онази нощ.
Nu mi-ar păsa, dar începe să-i supere pe ceilalti si nu vreau să apară vreun erou.
Общо взето не ми пука от такива неща, но това започва да разстройва останалите заложници, и не искам някой да се опита да ми се прави на герой.
Elen, acum nu mi-ar păsa nici dacă ai fi capul penisului meu!
Елън, в момента не ми пука даже ако си главата на кура ми!.
La naiba, Briar! Te porţi de parcă nu mi-ar păsa de moartea lui Gerald.
По дяволите, Брайър, държиш се сякаш не ми пука за.
Uite ce e Abby, stiu că comport ca si cum nu mi-ar păsa… dar o să-mi lipsesti cu adevărat.
Виж, Аби, може и да се държа все едно не ми пука, но наистина ще ми липсваш.
Резултати: 64, Време: 0.052

Nu mi-ar păsa на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български