NU M-AR SURPRINDE - превод на Български

не бих се изненадал
nu aş fi surprins
nu m-ar surprinde
nu m-ar mira
n-as fi surprins
nu m-aş mira
nu m-as mira
няма да се изненадам
nu m-ar surprinde
nu m-ar mira
nu voi fi surprins
не би ме изненадало
nu m-ar surprinde
не бих се учудил
nu m-ar surprinde
nu aş fi surprins
nu as fi surprins
nu m-aş mira
няма да се учудя
n-aş fi surprins
nu m-ar surprinde
nu m-ar mira
nu m-aş mira
nu mă va surprinde
nu fi surprins
не съм изненадан
nu sunt surprins
nu mă surprinde
nu mă miră
nu mă mir
nu e surprinzător
nu e de mirare
nu e nicio surpriză
nu mă impresionează
няма да е изненада
nu va fi o surpriză
nu ar fi o surpriză
nu m-ar surprinde
няма да ме изненада
nu m-ar surprinde
не ме изненадва
nu mă surprinde
nu mă miră
nu mă mir
не бих се изненадала
nu m-ar surprinde
n-aş fi surprinsă
nu m-ar mira
nu m-aş mira

Примери за използване на Nu m-ar surprinde на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu m-ar surprinde ca unele locuinte sa fie distruse.
Няма да се учудя ако бъде разрушено нечие имущество.
Dar nu m-ar surprinde daca tipul cu florile nu ar fi tras putin pe dreapta.
Не бих се учудил, ако човекът просто се е отплеснал.
Nu m-ar surprinde dacă acum ar crede că noi doi suntem cuplaţi.
Не бих се изненадал, ако сега той си мисли, че съм с теб.
Nu m-ar surprinde dacă era.
Не би ме изненадало. Момент.
Nu m-ar surprinde ca niciunul dintre voi să nu-mi mai vorbiţi niciodată.
Няма да се изненадам, ако не ми говорите.
Nu m-ar surprinde.
Da, nu m-ar surprinde.
Да, няма да ме изненада.
Nu m-ar surprinde deloc.
Не бих се учудил.
La naiba, nu m-ar surprinde.
По дяволите, не би ме изненадало.
Nu m-ar surprinde să-l nege.
Не съм изненадан, че компаниите отричат.
Nu m-ar surprinde să-şi fi rupt una dintre ele. Uite.
Няма да се изненадам ако дори е счупил ръката си.
Nu m-ar surprinde dacă ar face-o.
Няма да е изненада, ако го направи.
Nu m-ar surprinde dacă Morgan ar fi închis camera într-o clipă.
Няма да се учудя, ако Морган изключи камерата за малко.
Daca a pastrat lucrurile astea, nu m-ar surprinde.
Ако е запазил всичко, не бих се изненадал никак.
Da, nu m-ar surprinde.
Да, не бих се учудил.
Nu m-ar surprinde dacă ar fi un hematom de-a lungul ei.
Не би ме изненадало, ако се окаже, че има и кръвоизлив.
Nu m-ar surprinde dacă ar scrie ceva în ziar despre asta.
Няма да се изненадам, ако пише нещо във вестника.
Nu m-ar surprinde.
Не ме изненадва.
Nu m-ar surprinde sa aud ca a fost mana mafiei.
Няма да се учудя, ако мафията стои зад това.
Резултати: 110, Време: 0.0906

Nu m-ar surprinde на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български