NU RECUNOŞTI CĂ - превод на Български

не признаеш че

Примери за използване на Nu recunoşti că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu. Nu pleci nicăieri până nu recunoşti că ţi-am spus despre Scotty!
Не, никъде няма да ходиш, докато не признаеш, че ти казах за Скоти!
De ce nu recunoşti că ai trecut de linia competitivă,
Защо просто не признаеш, че си преминала конкурентната си възраст,
Nu ştiu de ce nu recunoşti că dai vina pe noi ai fost împuşcat.
Не знам защо просто не признаеш, че ни обвиняваш за това, че беше прострелян.
De ce nu eşti sincer şi nu recunoşti că ai în tine o parte indecentă?
Защо не бъдеш откровен и не признаеш, че имаш и втора, неприлична страна?
De ce nu recunoşti că ai sentimente faţă de Amy
Защо не признаеш, че изпитваш чувства към Ейми
Ascultă, Sadie, nu pot să te las să pleci, până ce nu recunoşti că ce ai făcut nu a fost frumos.
Виж Сейди, не мога да те пусна, докато не признаеш, че това, което направи, не беше много приятелско.
Până nu recunoşti că eşti gelos, nu-i poţi folosi lucrurile ei.
Елиът каза че докато не признаеш че й завиждаш, не можеш да пипаш нещата й.
Adică nu recunoşti că ce-ai făcut a fost iresponsabil şi egoist?
Това значи ли, че ще отречеш, че това, което направи беше абсолютно безотговорно и егоистично?
Haide, de ce nu recunoşti că nu ridici niciun deget să ne grăbim puţin?
Хайде, защо не си признаете, че няма и пръста си мръднете, за да се ускори?
Lester, de ce nu recunoşti că vrei aceste pachetele doar pentru tine, huh?
Лестър, защо просто не си признаеш, че искаш това красиво тяло само за теб, а?
De ce nu recunoşti că n-ai habar cum să-ţi faci treaba?
Защо просто не си признаеш, че нямаш представа как да си вършиш работата?
Nu recunoşti că gestul tău a fost complet iresponsabil şi egoist?
Това означава ли, че отричаш, че извършеното от теб е е напълно безотговорно и егоистично?
De ce nu recunoşti că nu suporţi ca eu să mă culc cu altcineva?
Защо просто не приемеш, че не можеш да превъзмогнеш това, че спах с друг?
De ce nu recunoşti că atâta timp cât e Happy în sat… nute va lăsa să te căsătoreşti cu Prito?
Защо не си признаеш, че докато Хепи е в селото няма да те остави да се ожениш за Прито?
Până nu recunoşti că ai nevoie de ajutor, nimeni nu te poate ajuta.
Но докато той не осъзнае, че има нужда от помощ никой не може да му помогне.
Nu, n-am de gând să fac la oliţă- până nu recunoşti că a fost o urticarie.
Няма да се изходя в купа, докато не си признаеш, че беше пъпка.
Şi nu te las să te întorci în LA, până nu recunoşti că am dreptate!
И няма да ти позволя да се върнеш в Л. А. преди да признаеш че съм права!
Eşti într-un pericol cumplit dacă nu recunoşti că sufletul tău trăieşte mult timp după moarte.
намираш се в страшна опасност, ако не осъзнаеш, че душата може да живее още дълго след смъртта.
va muri curând dacă nu recunoşti că te-ai culcat cu ea.
тя ще умре много скоро, освен ако не признаете, че сте спал с нея.
Complexul napoleonian… provine de la Napoleon, care nu recunoştea că e italian.
Наполеоновия комплекс… идва от Наполеон, който е отричал, че е бил италианец.
Резултати: 53, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български