NU-MI PASÃ - превод на Български

не ми пука
nu-mi pasă
nu mă interesează
nu dau doi bani
nu imi pasa
nu ma intereseaza
mă doare-n cot
nu-mi pasã
nu mi-ar păsa
nu mă deranjează
puţin îmi pasă
не ме интересува
nu-mi pasă
nu mă interesează
nu ma intereseaza
nu imi pasa
nu sunt interesat
nu-mi pasã
nu mi-a păsat
nu mă deranjează
не ме е грижа
nu-mi pasă
nu imi pasa
nu-mi păsa
nu ma intereseaza
nu-mi pasã
să-mi pese
nu-mi mai pasă

Примери за използване на Nu-mi pasã на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Atâta timp cât acesta devine numele meu acolo, nu-mi pasã ce acreditare meu este.
Стига да съдържа името ми, не ми пука за признанието.
Așa am auzit, dar nu-mi pasã.
Така и чух, но не ми пука.
Nu-mi pasã dacã este Bruce Lee sau un legendar luptãtor kung fu.
Не ми дреме дали е Брус Ли или някой легендарен кунгфу боец.
E mort, aºa cã nu-mi pasã.
Той е умрял, така че не ме вълнува.
Tot nu-mi pasã. Ideea este,
Все още не ми пука, но идеята е,
Nu-mi pasã ce-a fost în trecut, nu trebuie sã te laºi afectat.
Не ме интересува какво си преживял, но не трябва да позволиш то да ти се отразява.
Nu-mi pasã cine l-a ucis… ºi nu-mi pasã cine se îmbogãþeºte de pe urma lui.
Не ми пука кой го е убил нито кой ще забогатее от това.
Nu-mi pasã dacã aflã Lemon,
И не ме интересува, ако Лемон разбере,
Nu-mi pasã dacã sursa ta este confidențialã
Не ме е грижа дали източника ти е поверителен,
La vârsta mea nu-mi pasã prea mult dacã ei vor câstiga lupta, dar dacã vom pierde orfelinatul, unde vor merge acesti copii?
Не ме интересува дали ще спечелят, но ако загубим приюта къде ще отидат всички тези деца?
A-Long Nu-mi pasã cât de mult plãtesti, adu-mi cel mai bun luptãtor de stradã.
А-Лун, не ме интересува колко ще платиш, но искам да ми намериш най-добрият уличен боец.
Poate cã nu mai însemn nimic pentru tine, dar asta nu înseamnã cã nu-mi pasã.
За теб може да е нищо, но не значи, че мен не ме интересува.
Nu-mi pasã de regele George sau de povestile de tavernã care-ti dau speranta unui picior vindecat,
Крал Джордж не ме интересува нито приказките, даващи надежда за възстановяване на крайници, но бих дал лявата
Iar mie nu-mi pasã.
А на мен не ми пука.
Mã rog! Deschide-o. Nu-mi pasã.
Какво като го отвориш, по дяволите, не ми пука.
De obicei, nu-mi pasã ce face lumea, dar tu te porti ciudat.
Обикновено не ме интересува кой какво прави, но ти се държиш странно.
În primul rând, nu-mi pasã dacã ei te plac mai mult.
Първо, не ми пука дали харесват Акулата повече от Тектоник.
Nu-mi pasã dacã-þi pare rãu!
Не ме интересува дали съжаляваш!
Nu-mi pasã ce zice lumea.
Не ме е грижа какво говорят хората.
Nu-mi pasã cine e și cu ce se ocupã.
Не ми пука коя е тя и с какво се занимава.
Резултати: 43, Време: 0.0408

Nu-mi pasã на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български