NU-TI FACE GRIJI - превод на Български

не се тревожи
nu-ţi face griji
nu-ti face griji
nu te îngrijora
nu-ţi fă griji
nu te teme
nu îţi face griji
nu vă faceţi griji
nu te ingrijora
nu-ţi face probleme
nu-ti fă griji
не се притеснявай
nu-ţi face griji
nu-ti face griji
nu te îngrijora
nu te teme
nu vă faceţi griji
nu te ingrijora
nu te deranja
nu-ţi face probleme
nici o grijă
nu fi îngrijorat
не се безпокой
nu-ţi face griji
nu-ti face griji
nu te teme
nu-ţi fă griji
nu te îngrijora
nu vă faceţi griji
nu te ingrijora
nu-ti fă griji
nici o grijă
nu te preocupa
спокойно
calm
relaxează -te
calmează -te
liniștit
linişteşte -te
nu-ţi face griji
liniştit
uşurel
e în regulă
stai liniştit
не бери грижа
nu-ţi face griji
nu-ti face griji
nu-ţi fă griji
nu-ti face probleme
не се тревожете
nu vă faceţi griji
nu-ţi face griji
nu vă faceți griji
nu te îngrijora
nu-ti face griji
nu vă îngrijoraţi
nu-ţi fă griji
nu vă temeţi
nu te teme
nici o grijă
не се притеснявайте
nu vă faceți griji
nu vă faceţi griji
nu te îngrijora
nu vă îngrijoraţi
nu te teme
nu vă deranjați
nu ezita
nu te ingrijora
nu vă temeţi
nu te speria
не се безпокойте
nu vă faceți griji
nu vă îngrijoraţi
nu te îngrijora
nu-ţi fă griji
nu vă temeţi
nu te ingrijora
nu te teme
nici o grijă
nu vă neliniştiţi
nu te deranja

Примери за използване на Nu-ti face griji на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tata, nu-ti face griji pentru noi, suntem mari de acum.
Не се тревожи за нас, татко. Големи сме вече.
Nu-ti face griji. O să-l prindem.
Не се безпокойте щего намерим.
Nu-ti face griji, vom fi în sigurantă.
Не се тревожете, ще бъдем в безопасност.
Nu-ti face griji peentru mine.
Nu-ti face griji, Toby e discret.
Спокойно, Тоби е дискретен.
Nu-ti face griji pentru mine, mamã.
Не се безпокой за мен, мамо.
Nu-ti face griji, Arlo.
Nu-ti face griji, voi trece. Corpul meu este un templu.
Не се тревожи, ще го мина. Тялото ми е като храм.
Oh, nu-ti face griji.
О, не се безпокойте.
Nu-ti face griji, ne vom da seama.
Не се притеснявайте, ние ще го разбера.
Nu-ti face griji, e in afara pericolului acum.
Не се тревожете, сега той е извън опасност.
Nu-ti face griji, nu e o parte din corp.
Спокойно, не е част от тяло.
Nu-ti face griji, nu stie nimeni.
Не се безпокой, те не знаят.
Nu-ti face griji pentru sanatatea mea mentala!
Не бери грижа за него!
Bine, nu-ti face griji.
Окей, не се безпокойте.
Nu-ti face griji de iguana, napârlirea e un proces natural.
Не се притеснявайте за игуаната, смяната на кожата е нещо нормално.
Nu-ti face griji, trebuie doar sa-ti faci timpul de care ai nevoie.
Така че не се тревожете, просто му дайте нужното време.
Nu-ti face griji, partenere. Nu ne vor prinde.
Спокойно, партньоре, няма да ни хванат.
Nu-ti face griji, n-o sa-l gaseasca.
Не се безпокой, няма да го намерят.
Sunt enervata. Nu-ti face griji!
Бясна съм, не бери грижа!
Резултати: 1034, Време: 0.1327

Nu-ti face griji на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български