O DOBÂNDĂ - превод на Български

лихва
dobândă
interes
dobîndă
dobanda
rata
camătă
penalități
лихвен процент
rată
rata dobânzii
dobândă
лихви
dobândă
interes
dobîndă
dobanda
rata
camătă
penalități

Примери за използване на O dobândă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
se ţine cont de o dobândă curentă începând cu data intrării mărfii în liberă circulaţie până la data recuperării.
се взема предвид текущият лихвен процент от датата на влизането на стоките в свободно обращение до датата на събирането.
ţara să plătească o dobândă şi mai mare.
тогава предлагаш да рефинансираш този дълг, и да платят още повече лихви.
pentru care a plătit o dobândă anuală de 3,5%, deşi scopul împrumutului a fost inițial altul.
за които плати годишна лихва от 3, 5 процента, макар че целта на заема първоначално беше друга.
actuala criză nu va deveni pentru tânăra generaţie un împrumut ipotecar pentru care se percepe o dobândă pe care nu o va putea rambursa niciodată.
младото поколение няма да стане заложник на настоящата криза и няма да се наложи да връща лихви, които никога не може да изплати.
respectiva companie ar plăti o dobândă cu 2% superioară ratei de referință actuale.
което означава, че дружеството ще плати лихва от 2% над актуалния референтен лихвен процент.
La începutul acestui an, banca germană HVB a anunţat că va oferi credite ipotecare pe termen lung cu o dobândă anuală efectivă de 4,75%-- aproape jumătate din cea oferită de creditele similare de pe piaţă.
По-рано през годината германската"Ейч Ви Би банк" обяви, че ще предлага дългосрочни ипотечни заеми с годишна ефективна лихва от 4, 75%-- почти два пъти по-малко от подобни кредити на пазара.
Cu toate acestea, potrivit Blic, această promisiune a fost în cele din urmă înlocuită de o ofertă de a acorda NIS un împrumut la o dobândă anuală de 6%, însă variabilă după primul an de returnare.
Блиц” обаче съобщава, че в края на краищата ангажиментът за инвестиции е бил заменен с предложение НИС да получи руски заем при годишна лихва от 6%, която обаче ще е променлива и ще важи само през първата година от изплащането.
(1) În caz de plată necuvenită, beneficiarul este obligat să ramburseze sumele în cauză mărite printr-o dobândă calculată în funcţie de termenul care a trecut între plata
При извършване на неправомерни плащания, бенефициентът възстановява съответните суми, заедно с лихвите, изчислени въз основа на времето, което е изминало
anul trecut, BEI a ajuns la 80 de miliarde de euro, cu o dobândă medie între 3% și 3,5%.
Миналата година ЕИБ предостави 80 млрд. евро при средни лихвени проценти между 3% и 3, 5%.
În timp ce creditul pentru un autovehicul la o bancă convenţională presupune rambursarea împrumutului plus o dobândă, Kuveyt Türk cumpără autoturisme în numele clienţilor,
Ако финансирането на покупката на автомобил в традиционна банка е свързано със заем, който се изплаща с лихва,„Кувейт Тюрк” купува автомобили от името на клиентите
chiar dacă plătește o dobândă de mai mulți ani înseamnă a plăti mai mult interes în total.
въпреки че плащането на лихви за повече години означава да плащат по-голям интерес в общо.
nici o compensaţie financiară nu sunt plătite pentru anul de comercializare în curs iar sumele deja plătite sunt rambursate cu o dobândă majorată, calculată în funcţie de perioada scursă între plată şi rambursare.
не се изплаща помощ за съхранение или финансова компенсация по отношение на текущата пазарна година, а вече изплатените средства се възстановяват заедно с лихва за изтеклото време от плащането до възстановяването.
definită de statele membre, dacă dreptul intern prevede o dobândă legală și, în caz afirmativ,
дали националното право предвижда закона лихва и, ако такава е предвидена,
cele două împrumuturi pe care SNCF intenționează să le acorde ar fi fost acordate la o dobândă de piață.
преценени отделно, двата предвидени от SNCF заема били предоставени по пазарния лихвен процент.
o asemenea dispoziție nu este imperativă în măsura în care este vorba despre o normă administrativă care reglementează o dobândă variabilă și remuneratorie inclusă facultativ în contract de către profesionist.
подобна разпоредба не е задължителна, доколкото представлява административна разпоредба, уреждаща променлива възнаградителна лихва, включена в договора по избор на продавача или доставчика.
plătită în mod necuvenit, majorată cu o dobândă calculată conform alin.(3).
равна на недължимо платената сума заедно с лихва, начислена съгласно параграф 3.
condițiile în care creditorii plătiți cu întârziere sunt îndreptățiți să primească o dobândă de întârziere contabilizată la linia din care s-a efectuat plata principală.
при които кредиторите с просрочени плащания имат право да получат лихва за забава за сметка на реда, по който е начислена главницата.
chiar şi o dobândă mult mai mică nu este sustenabilă pe termen lung".
6 и 7, 1%, от което става ясно, че за Сърбия дори и много по-ниска лихва е неустойчива в дългосрочен план.".
Cu o dobândă de 3%, vă pot acorda acest împrumut cu toate posibilele asigurări
С интерес от 3'', мога да ви дам този заем с всякакви възможни застрахователни
Fondul Internațional Monetar ar putea ajunge să facă reciprocă o parte din datoria suverană acumulată de băncile private la o dobândă de 6% sau 7%, în cazul Portugaliei, după ce aceleași bănci au primit finanțare la o dobândă de 1% de la Banca Centrală Europeană.
Международният валутен фонд могат в крайна сметка да споделят част от суверенния дълг, натрупан от частни банки, при лихва 6% или 7%, както в случая на Португалия, след като същите тези банки се финансираха при лихва 1% от Европейската централна банка.
Резултати: 109, Време: 0.0319

O dobândă на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български