O INTELIGENŢĂ - превод на Български

интелект
inteligență
inteligenţă
intelect
inteligenta
minti
intelectuale
de inteligenta
разум
raţiune
rațiune
inteligenţă
simţ
pricepere
inteligență
înţelegere
înţelepciune
inteligenta
ratiune
интелигентност
inteligență
inteligenţă
intelligence
inteligenta
IQ
informații
интелигентна
inteligentă
smart
intelligent
de inteligentă
ум
mintea
cap
spirit
minţii
creierul
gând
umm
inteligenţa
minţile
inteligență

Примери за използване на O inteligenţă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
era perfect raţională şi lucidă, cu o inteligenţă bună.
с ясен ум и доста интелигентна.
De fiecare dată, există întotdeauna o inteligenţă acolo, care e dispus să ne ajute,
И всеки път… Винаги има разум отвън, който е склонен да ни каже,
toate eforturile noastre… desfăcute de o inteligenţă artificială care nu îşi poate aminti ce a fost programată să facă?
всичките ни усилия… отменено от един глупав изкуствен интелект който не може да си спомни, какво е бил програмиран да направи?
Eşti pregătită pentru o judecată instantanee, decisă de o inteligenţă artificială care ar duce la moartea ta, dră Shaw?
Готова ли сте за моментна преценка направена от изкуствен ум която ще доведе до вашето отстраняване, г-це Шоу?
verifică răspunsurile lui VAL… o inteligenţă umană care sprijină una artificială.
проверяват отговорите на VAL човешката интелигентност в опора на изкуствената такава.
Sau dacă s-a avut contact direct cu o inteligenţă superioară, ceea ce ar trebui să facă,
Или имат директен контакт с висшия разум. Това, което трябва да направят,
A fost o inteligenţă artificială ca şi tine dar trebuie să recunosc, că personalitatea lui te-a făcut să pari Domnul Simpatic.
То" е изкуствен интелект, като теб, но трябва да призная неговата личност те направи да изглеждаш като г-н Привлекателен.
era o inteligenţă ascuţită sau doar bună dispoziţie?
светеше остър ум, или това бе само добро настроение?
În plus, studii anterioare au scos la iveală o legătură între vulgaritate şi o inteligenţă verbală crescută.
Преди това учените откриха корелация между ругаенето и по-високата вербална интелигентност.
Sau poate că avem de-a face cu o inteligenţă, care poate crea ceva cu material sau genetic.
И дали си имаме работа с разум, който може да създаде всичко от генетичния материал.
Ştiu că ai spus mereu că o inteligenţă artificială era o prostie,
Знам, че винаги си казвал, че изкуственият интелект е невъзможен,
Deodată, apare în ea componenta de„Om”, o dorinţă şi o inteligenţă adiţională, care nu se descoperă sub nicio formă dintr-un aspect exterior.
Изведнъж в него се появява компонентът„Адам”, допълнително желание и допълнителен разум, които не се проявяват външно.
Şi dacă această masă, e un cadou de la o inteligenţă divină, ştim că acea fiinţă inteligentă,
И ако тази храна е дар от някакъв божествен интелект, разбираме, че едно интелигентно същество не може да ни вини,
Această punere în comun a insuşirilor obişnuite ne explică de ce mulţimile nu sunt capabile să îndeplinească acte care reclamă o inteligenţă superioară.
Именно това единство на обикновени качества обяснява защо тълпите никога не извършват действия, изискващи висок интелект.
În 1972, cosmologul Carl Sagan a anunţat că dacă există o inteligenţă extraterestră în univers,
През 1972, космолога Карл Сейгън заявява, че ако извънземен разум съществува във вселената,
de două ori, arată o inteligenţă aproape umană.
показват почти човешки интелект.
un model nenatural creat de o inteligenţă.
Неестествен модел, създаден от разум.
Toate astea au făcut ca un număr mare de oamenii să creadă că există aceste spectrele care era perceputa ca o inteligenţă extraterestră specială.
Много хора започнали да вярват, че Спектра е много специален извънземен разум.
George deţinea o inteligenţă deosebită şi reacţii rapide.
Джордж е изключително интелигентен и умът му сечеше.
Colegii noştri au o inteligenţă tehnică, dar sunt nişte
Нашите колеги имат техническо разузнаване, но са горделиви,
Резултати: 72, Време: 0.0762

O inteligenţă на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български