O MÂNDRIE - превод на Български

гордост
mândrie
mandrie
orgoliu
mândru
trufie
mîndrie
pride
mindrie
гордостта
mândrie
mandrie
orgoliu
mândru
trufie
mîndrie
pride
mindrie
гордея
mândru
mandru
mandra
de mândră
sunt foarte mândru
sunt mândru
o mândrie
mîndru
sunt

Примери за използване на O mândrie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
bogat în petrol și cu o mândrie distinctă faţă de restul ţării.
живеят във"венецуелския Тексас"- богат на петрол и с гордо различаваща се от останалата част на страната идентичност.
Treceti modul pirat de la început până la sfârșit, și vin cu o mândrie ridicat capul din toate necazurile!
Подай пират начин от началото до края му, и излезе с гордо вдигната главата си от всички проблеми!
Pentru părinți, o mândrie, în cazul în care un copil de-al lor a terminat scoala de muzica si este capabil de a juca în ceea ce poate fi instrumentul.
За родители, истинска гордост, ако едно дете на техните завършва музикално училище и е в състояние да играе в това, което може да бъде инструмент.
se confruntă industria aeronautică, cândva o mândrie a Uniunii Sovietice, aşa
която някога беше голямата съветска гордост, и той иска Русия да навакса в роботиката
rotundă, va fi o mândrie, dar cu greu va lucra pentru cineva care încearcă să nu iasă din mulțime.
една необичайна кръгла сграда ще бъде гордост, но трудно ще работи за някой, който се опитва да не се откроява от тълпата.
spiritual și construiește o mândrie îndelungată.
изгражда трайна гордост.
a creat o cultură foarte pașnică, cu o mândrie națională remarcabilă.
е създал много мирна култура със забележителна национална гордост.
este sursa de o mândrie intensă.
е източника на интензивна гордост.
Au unele mândrie.
Малко гордост няма да навреди.
Hai să mergem arată-le unele mândrie.
Да им покажем малко гордост.
Unii o vor face pentru onoare, pentru unele mândrie, iar restul pentru credite, bani, bani.
Някои от тях ще го направя за чест, за гордост, а останалата част за кредити, пари, пари.
Un om înţelept nu-şi va permite să devină o victimă a celor fără scrupule din cauza unei mândrii false.
Един разумен човек няма да си позволи да стане жертва на безскрупулност поради празна гордост.
Nu aş risca-o din cauza unei mândrii prosteşti.
няма да го рискувам заради глупава гордост.
Și o facem cu o bucurie și o mândrie de neînțeles.
И го правят с радост и нескрита гордост.
Ar fi o mândrie.
Това ще бъде гордост.
E o onoare și o mândrie.
Това е чест и гордост.
Este o mândrie pentru școala noastră.
Стана гордост за училището ни.
Este o mândrie pentru familia mea.
То е гордост за семейството.
Au o mândrie puțin, Sullivan.
Имай малко гордост, Съливан.
Este o onoare şi o mândrie.
Това е чест и гордост.
Резултати: 1562, Време: 0.0453

O mândrie на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български