ГОРДОСТТА - превод на Румънски

mândria
гордост
чест
горд
прайд
високомерие
горделивост
гордеем
mandria
гордост
чест
orgoliul
гордост
его
високомерие
суета
тщеславие
горделивост
надменност
mîndria
гордост
trufia
гордост
надменността
самонадеяност
високомерие
pride
прайд
гордост
mindria
гордост
чест
mândru
гордееше
mândrie
гордост
чест
горд
прайд
високомерие
горделивост
гордеем
mândriei
гордост
чест
горд
прайд
високомерие
горделивост
гордеем
mandrie
гордост
чест
mandriei
гордост
чест
orgoliu
гордост
его
високомерие
суета
тщеславие
горделивост
надменност
orgoliului
гордост
его
високомерие
суета
тщеславие
горделивост
надменност
mîndrie
гордост
trufiei
гордост
надменността
самонадеяност
високомерие

Примери за използване на Гордостта на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Никой не иска да бъде оставен сам с гордостта си в такт.
Nimeni nu vrea să fie lăsat singur cu mândrie lor în tact.
Гордостта и предразсъдъците на Джейн Остин.
Mandrie si prejudecata de Jane Austin.
който стои пред теб сгреши, заради гордостта си.
a pacatuit din cauza mandriei sale.
Не осъзнаваш ли, че ще умреш заради гордостта.
Nu credeam ca vei muri pentru mandrie.
Да ни помогне да се отървем от суетата и гордостта.
Să ne ajute să ne îndepărtăm de vanitate şi orgoliu.
И преследваха синовете на гордостта, и в техни ръце делото тръгна успешно.
Si au gonit pe fiii trufiei si s-a sporit lucrul in mainile lor.
Слушай с ушите си, не с гордостта.
Ascultă-mă cu calm, nu cu orgoliu.
Това са новите ми слова. Гордостта ми.".
E discursul meu recent… noua mea mandrie.
Неговите редки осъждания бяха насочени основно против гордостта, тиранията, угнетението и лицемерието.
Rarele sale condamnări erau îndreptate împotriva trufiei, cruzimii, asupririi şi ipocriziei.
Само гордостта.
Doar mandrie.
Новият Адам е трябвало да излекува стария Адам от непослушанието и гордостта.
Noul Adam trebuia sa-l vindece pe vechiul Adam de neascultare si mandrie.
Гордостта на Макбет се съчетава със своята амбиция
Mândria Macbeth combină cu ambiția lui,
Гордостта е като нож, реже надълбоко.
Mandria este ca un cutit, ce te poate taia adanc.
Да, гордостта ми се сви като ташаци в зимен ден.
Mândria mi s-a micşorat ca scrotul într-o zi friguroasă.
Но гордостта винаги означава вражда- тя е вражда.
Dar Mîndria înseamnă întotdeauna duşmănie- ea este duşmănie.
Гордостта е това, което не могат да ми отнемат!
Mandria e singurul lucru pe care nu mi-l pot lua!
Гордостта е ехо на предишното унижение.(Степан Балакин).
Mândria este un ecou al fostului umilire.(Stepan Balakin).
Гордостта всъщност е липса на вяра и любов.
Mîndria, în esenţă, este lipsa şi a credinţei şi a iubirii.
Гордостта не е запазена само за жители на Шор Роуд.
Mandria nu e dreptul exclusiv al celor de pe strada Shore.
Жените в тази къща са гордостта й.
Femeile acestei case sunt mindria ei.
Резултати: 1429, Време: 0.094

Гордостта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски