MÂNDRIA - превод на Български

гордостта
mândrie
mandrie
orgoliu
mândru
trufie
mîndrie
pride
mindrie
честта
onoare
instanţă
frecvent
instanta
mândrie
instanțã
un privilegiu
demnitate
cinstea
onorat
егото
ego
egoul
orgoliul
mândria
горделивостта
mândria
orgoliul
горд
mândru
mandru
gord
mândrie
mîndru
orgolios
mandra
mindru
de mândră
gordes
високомерието
aroganţa
orgoliul
trufia
aroganța
mândria
aroganta
înfumurare
hybrisul
надменността
trufia
mândria
aroganţa
aroganta
прайд
pride
mândrie
familia
grupul
гордост
mândrie
mandrie
orgoliu
mândru
trufie
mîndrie
pride
mindrie
чест
onoare
instanţă
frecvent
instanta
mândrie
instanțã
un privilegiu
demnitate
cinstea
onorat
гордоста
mândrie
mandrie
orgoliu
mândru
trufie
mîndrie
pride
mindrie
честа
onoare
instanţă
frecvent
instanta
mândrie
instanțã
un privilegiu
demnitate
cinstea
onorat
горди
mândru
mandru
gord
mândrie
mîndru
orgolios
mandra
mindru
de mândră
gordes

Примери за използване на Mândria на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar ce pot să spun, mândria lor începuse să devină o problemă.
Но, как да кажа, егото им… започна да се превръща в проблем.
Cred ca acest lucru este în cazul în care mândria ar spune.
Мисля, че в такъв случай Прайд казва.
Vorbesti despre fermă, sau despre mândria ta?
Говориш за ранчото или за честта си?
Îl ştiţi cum e, domnişoară, are şi el mândria lui.
Вие го познавате по-добре от нас. Той е горд.
El avea de gând să-i distrugă viaţa cu mândria şi preţiozitatea lui.
Той щеше да разруши живота и с надменността и снобизма си.
Copila mea, naivitatea ta îţi depăşeşte mândria.
Мое дете, наивността надминава горделивостта ти.
Mândria… lui a avut de suferit.
Неговата… гордост е наранена.
Mândria lui Malthus era importantă pentru planul nostru.
Егото на Малтий беше важно за нашия план.
Lucrurile sunt mai mult decât bine, mândria agent.
Повече от добре, агент Прайд.
Protejez mândria familiei mele.
Защитавам семейната чест.
Simţeai mândria, nu-i aşa?
Чувстваше се горд, нали?
Priveşte! Mândria şi bucuria mea.
Виж я само…, моята радост и гордост.
Nu-ţi lăsa mândria să stea în cale.
Не позволявай егото ти да й попречи.
face ei, mândria agent?
нали, агент Прайд?
Mândria lui.
Неговата чест.
Ea va apere spunând mândria și ambiția mea mi-a adus în jos.
Тя ще каже че гордоста и амбийците ми са ме довели до падението ми.
E doar mândria în joc.
Това е само гордост.
Eu si mândria mea!
Аз и егото ми!
Mândria ei afurisită.
Нейното проклето его.
Mândria mea.
Моята чест.
Резултати: 1822, Време: 0.0633

Mândria на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български