Примери за използване на Прайд на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Познавам агент Прайд от 30 г.
Познавам Прайд от 30 г. Имам му пълно доверие.
Освен, че Прайд казва обратното.
На Прайд не празнуваме различието.
Търси прайд който да завладее.
Винаги лудваш малко около Прайд.
Мъж боядисан в сребърно и около сто от най-близките приятели на Прайд.
И почнете да се притеснявате за животите на кмета и Прайд.
Тук е точното място, където срещнах Дуейн Прайд.
А и храната е много вкусна!" каза Нийл Прайд.
За Летсаси било дошло време да се бори за собствен прайд.
Ела с мен на Прайд.
Мислех, че е прайд стриптизьорки.
тук е целият прайд.
Pentahotel Derby се намира в квартал Прайд Парк, на пешеходно разстояние от жп гара Дарби и центъра на града.
Когато полковник Томас Прайд използвал частите си да премахне всеки член на парламента, заподозрян в симпатии към Чарлз,
на братства единствено защото искаха да се асоциират с Касий Прайд.
Агент Прайд може да е бил замесен в каквото
Лъвовете рядко се захващат с тази страховита плячка но този прайд не може да издържи дълго без храна.
Агент Прайд, мога да се закълна в живота си,