OPORTUNITATILE - превод на Български

възможностите
opțiune
opţiune
permite
abilitatea
optiune
posibilitatea
ocazia
o oportunitate
şansa
posibilă
възможности
opțiune
opţiune
permite
abilitatea
optiune
posibilitatea
ocazia
o oportunitate
şansa
posibilă
възможност
opțiune
opţiune
permite
abilitatea
optiune
posibilitatea
ocazia
o oportunitate
şansa
posibilă
възможността
opțiune
opţiune
permite
abilitatea
optiune
posibilitatea
ocazia
o oportunitate
şansa
posibilă

Примери за използване на Oportunitatile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar daca nu esti speriat de aceste lucruri, oportunitatile sunt mereu foarte mari.”.
Но ако не се страхуваш от тези неща, възможностите винаги са много високи“.
Astazi, internetul ne ofera posibilitatea sa traversam granitele si sa ne bucuram de oportunitatile din intreaga lume.
Днес интернет ни дава възможност да преминем границите и да се радваме на неограничени възможности по целия свят.
Noi cei din Federatia Galactica a Luminii avem cheia multor evenimente si doar asteptam ca conditiile si oportunitatile sa se prezinte, pentru a putea sa mergem mai departe.
Ние от Галактическата Федерация държим ключа за много развития и просто очакваме условията и възможностите да се появят, така че да можем да продължим напред.
De asemenea, Directorul de calitate al SEAT, Joaquín Serra, a scos in evidenta in prezentarea sa oportunitatile marcii de a imbunatati competitivitatea prin excelenta in calitate.
Освен това в своята презентация директорът по качеството на SEAT Хоакин Сера изтъкна възможностите на бранда да подобри конкурентоспособността си чрез отлично качество.
Ca rezultat, solutiile si oportunitatile vor iesi din toate partile,
В резултат на това решения и възможности ще започнат да се появявт от всички страни,
ofera un forum de discutie privind oportunitatile si problemele cu care se confrunta astazi tinerii.
осигурява форум за обсъждане на възможностите и предизвикателствата пред младите хора днес.
In aceeasi masura fiecare parte se va stradui sa asigure oportunitatile necesare in vederea participarii publicului in timpul pregatirii politicilor legate de mediu.
Всяка страна се стреми в подходяща степен да предоставя възможности за участие на обществеността при изготвянето на политиките, касаещи околната среда.
confortul si oportunitatile pe care le face posibile Uniunea Europeana.
удобството и възможностите, които Европейският съюз прави възможно.
procesele de luare a deciziilor si oportunitatile sau riscurile pe care suntem dispusi sa le luam.
процеси на вземане на решения, възможности и рискове, които сме готови да предприемем.
este putin probabil sa ratati oportunitatile care vi se arata si care fac parte din contractul vietii voastre.
е малко вероятно да се избегнат възможности, които са изникнали пред вас като част от договора ви за живот.
procesele de luare a deciziilor si oportunitatile sau riscurile pe care suntem dispusi sa le luam.
процеси на вземане на решения, възможности и рискове, които сме готови да предприемем.
nevoile si oportunitatile noastre.
нужди и възможности.
daunele cauzate sau oportunitatile ratate.
причинените щети или пропуснатите възможности.
Avantajul lor este ca sunt foarte descurcareti si ca pot vedea sansele si oportunitatile mai repede decat altii.
Предимството им е, че са много прозорливи и могат да пресметнат своите шансове и възможности по-бързо от другите.
Monitorizam riscul economic pentru a ne ajuta clientii sa inteleaga potentialele riscuri si oportunitatile promitatoare pentru afacerile lor.
Ние следим икономическия риск, за да помогнем на нашите клиенти да разберат потенциалния риск и обещаващите възможности за бизнеса им.
nevoile neintalnite si oportunitatile pietei.
неадресираните нужди и възможности на пазара.
daunele cauzate sau oportunitatile ratate.
причинената щета или пропуснатите възможности.
daca vrem sa protejam si sa pastram oportunitatile extraordinare pe care ni le ofera spatiul cibernetic.
искаме да защитим и предпазим огромните възможности, които развитието на киберпространството предоставя на всички нас.
Dar, datorită generația Internet, şi toate oportunitatile pe care acesta a deschis, în lumea de publicitate a fost suflate larg afară. Comercializare Revoluţia h.
Но благодарение на интернет поколението, и всички от възможностите, които тя откри, в света на рекламата е издухан раздалечени. Маркетинг революция h.
Instaleaza aplicatia eJobs si bucura-te de toate oportunitatile pe care aceasta ti le ofera!
Отворете IVACY профил и се възползвайте от ВСИЧКИ предимства, които предоставя!
Резултати: 177, Време: 0.0466

Oportunitatile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български