PATERNITATE - превод на Български

бащинство
paternitate
paternităţii
tată
paternal
родителство
parenting
părinți
parentale
parinti
parentajul
părinţi
parentalitate
maternitatea
copilul
paternitate
бащинството
paternitate
paternităţii
tată
paternal

Примери за използване на Paternitate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prezumția de paternitate este reglementată de articolul 2 din Legea privind aspectele internaționale legate de paternitate.
Презумпцията за бащинство е уредена от член 2 от Закона за международните аспекти във връзка с бащинството.
Nu-i test de paternitate, dar vom vedea dacă şi Crocker are reţetă.
Е не е точно тест за бaщинство, но нека видим дали Крокър взима същото лекарство.
Testele ADN zilele noastre sunt popular folosit pentru a determina paternitate, sânge rela?
ДНК тестовете днес се възприемат обикновено използват за определяне на бащинство, кръвта корелацията между братя
La încheierea concediului de maternitate, paternitate și/sau adopție, lucrătorii au dreptul.
В края на отпуск по майчинство, за бащинство и за осиновяване служителите имат право.
larg acceptat printre cuplurilor fără copii care nu sunt capabili să se bucure de esenta de paternitate.
широко приети сред бездетен двойки, които не могат да се ползват от на същността на майчинството.
Recunoscând totodată că unele state membre au adoptat deja măsuri proactive privind concediul de paternitate și concediul pe motive de îngrijiri;
Като се отчита, че някои държави членки вече са предприели проактивни мерки по отношение на отпуска по бащинство и отпуска за полагане на грижи;
aici cine a găsit o modalitate de a dovedi paternitate.
който е намерил начин за доказване на бащинство.
A se vedea Regulamentul nr. 883/2004, titlul III capitolul 1,„Prestațiile de boală, de maternitate și de paternitateasimilate”.
Регламент № 883/2004, дял III, глава 1-„Обезщетения за болест, за майчинство и съответните им обезщетения за гледане на малко дете от бащата“.
Ar fi părinţii sunt în mod natural excited despre bucurându-se de paternitate chiar şi deşi nu într-un mod natural.
Би бил родители са естествено развълнувани относно с майчинството дори и че не е в на естествен начин.
trebuie luate în considerare în cazul în care se doreşte paternitate vezi pct.
трябва да се вземат под внимание, при желание за бащинство(вж. точка 5. 3).
în timp ce conceptul de paternitate şi maternitate ca vocaţie particulară a bărbatului şi a femeii în căsătorie,
докато понятието за бащинство и майчинство като особено призвание за мъжа и жената в брака, осветено от библейската традиция,
rădăcina tristeții în viața pastorală se află tocmai în lipsa de paternitate și maternitate care vine din trăirea rea a acestei consacrări,
коренът на унинието в пастирския живот е именно в липсата на бащинство или майчинство, които идват от незадоволителното живеене на това посвещаване,
Ea se bazează pe dominaţia bărbatului în scopul precis de a procrea copii cu paternitate certă; şi acest lucru este necesar,
То почива върху господството на мъжа със специалната цел за раждане деца с безспорно бащинство, а това бащинство е необходимо,
în timp ce conceptul de paternitate și maternitate ca vocație particulară a bărbatului
докато понятието за бащинство и майчинство като особено призвание за мъжа
în timp ce conceptul de paternitate și maternitate ca vocație particulară a bărbatului
докато понятието за бащинство и майчинство като особено призвание за мъжа
În fapt, aceasta este o dovadă în plus a necesității a îmbunătățirii dispozițiilor referitoare la concediul de maternitate și paternitate pentru a le permite femeilor să asigure un echilibru între sarcinile vieții profesionale și cele de familie.
Наистина, това е още едно доказателство за необходимостта да бъдат укрепени разпоредбите относно отпуска по майчинство и бащинство, за да се даде възможност на жените и мъжете да намерят баланс между професионални и семейни ангажименти.
anume acele persoane care sunt considerate ca atare de lege pe fondul unei legături de paternitate, de maternitate sau de co-maternitate stabilite prin legătură de sânge,
законните родители на детето, т. е. от лицата, които по закон се считат за родители поради връзката на бащинство, майчинство или съвместно майчинство, произтичаща от кръвна връзка,
legea aplicabilă este legea cetățeniei deținute la momentul nașterii copilului de persoana a cărei paternitate sau maternitate este pusă în discuție(articolul 62).
в Кодекса се определя, че приложимото право е правото на държавата, на която е гражданин лицето, чието бащинство или майчинство е предмет на спора, към момента на раждането на детето(член 62).
maternitate sau paternitate, adică a indemnizaţiilor care înlocuiesc un venit care a fost suspendat din cauza unui astfel de concediu.
парични обезщетения за болест, майчинство или бащинство, т. е. обезщетения, получавани вместо заплата, която не се изплаща поради съответната причина.
Acest tip de test este adesea efectuat atunci cand presupusul tata nu este disponibil pentru testul de paternitate si presupusii frati doresc sa stie daca au unul
Този вид тест обикновено се прави когато предполагаемият баща на двете деца не е наличен за ДНК тест за бащинство и предполагаемите брат и сестра искат да узнаят дали имат само един
Резултати: 456, Време: 0.0416

Paternitate на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български