PLANGEA - превод на Български

плачеше
plângea
plangea
a strigat
plîngea
plingea
de plângi
оплакваше
plângea
plangea
a jelit
плачела
plângea
plangea
оплаквал
plâns
plangea

Примери за използване на Plangea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Parca ieri plangea fiindca i-ai spus ca Charlotte Bronte nu putea sa vina peste noapte la ea fiindca a murit.
Сякаш вчера плачеше, защото ти й каза, че Шарлот Бронте няма да дойде, докато спи, защото е мъртва.
Asta spunea tatal meu oricui se plangea ca o situatie a devenit prea complicata.
Бащи ми го казваше навремето… когато някой се оплакваше, че нещо е прекалено трудно.
Si stateam acolo si el se plangea de ciorile pe care le vazuse peste tot in gradina sa si faceau mare mizerie.
И си седяхме там и той се оплакваше от гарваните които се разхождали в двора му и правели боклук.
In India cand fratele meu mai mic plangea asa, servitorii il duceau foarte departe ca noi sa nu il auzim.
В Индия, когато малкото ми братче плачеше така, слугите го отнасяха надалеч, за да не го чуваме.
Vanga plangea intreaga noapte si se ruga ca Dumnezeu sa faca o minune ca sa vada din nou.
Отчаяна Ванга по цели нощи плачела и молила Бог да стане някакво чудо и да прогледне.
Diana se plangea uneori ca noua casa e rece si pustie fara mine,
Даяна се оплакваше от време на време, че новата къща е студена и празна без мен,
Primele saptamani venea de la munca plangea, si vorbea cu Haimon.
По време на първите няколко седмици тя се връщаше вкъщи от работа, плачеше, и говореше на Хаймон.
cunoscînd rătăcirea sa, plangea pentru păcatele sale, mergand pe cale spre Samaria.
осъзнал заблуждението си, по пътя към Самария оплаквал греховете си.
ci ca plangea pentru fiul sau care murise.
а само, че плачела за мъртвия си син.
Se juca cu mine, avea grija de mine, niciodata nu se plangea.
Той играеше с мен, грижеше се за мен, и никога не се оплакваше.
se simtea foarte aspru pentru ca nu plangea.
имаше усещането, че е коравосърдечен, защото не плачеше.
Nu stia sa joace si nu se plangea ca e in zona din dreapta.
Не можеше да играе и не се оплакваше, че е натирен да играе в дясното поле.
iar Elizabeth se plangea de genunchiul ei.
а Елизабет се оплакваше за коляното си.
In mod specific, studiul a arătat că 74% dintre lucrători au subliniat și sub presiune se plangea mult mai mult atunci când a fost afectat.
По-конкретно, изследването показва, че 74% от работниците, подчерта и под налягане се оплакваше много повече, когато е засегната.
Alice se plangea ca nu sunt suficiente,- femei singure interesante in L. A.
Алис се оплаква, че няма достатъчно интересни, свободни жени в Ел Ей.
si plangea.
погледнах и видях, че тя плаче.
la tatal lui Omer care plangea.
за Йерусалим… За бащата на Омер дето се разплака.
Asa ca lasa-ne pe noi sa avem grija de ea cat tu… Era in cada si plangea.
Така че защо не я оставишние да се погрижим за нея, докато ти-- тя беше в банята и тя плачеше.
Am vazut un baiat, cam de 12 de ani, care plangea, este bolnav.
Видях момче, на около 12 години. Той плачеше, беше много болен.
Nu, se plangea de durere de picior,
Не, оплакваше се от болки в крака,
Резултати: 57, Време: 0.0621

Plangea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български