PLENARE - превод на Български

пленарните
plenare
în plen
пленарната
plenară
de ședințe
plenul
cadrul
пленарна
plenară
plen
пленарни
plenare
în plen

Примери за използване на Plenare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tratatul nu se referă la 12 sesiuni plenare pe an, ci la 12 sesiuni plenare lunare pe an.
Договорът не се отнася за 12 пленарни сесии годишно, а за 12 месечни пленарни сесии годишно.
Aşa cum a fost decis de către statele membre ale UE, Parlamentul organizează anual la Strasbourg 12 sesiuni plenare.
По решение на държавите-членки на ЕС Парламентът организира годишно 12 пленарни сесии в Страсбург.
Şedinţele plenare reprezintă încununarea activităţii legislative efectuate în comisiile parlamentare
Пленарното заседание е важен момент от дейността на Европейския парламент
La cererea Adunării plenare a Curţii, Comitetul Miniştrilor poate,
По искане на пленарния състав на Съда, Комитетът на министрите
Moment de vârf în activitatea Parlamentului European, şedinţele plenare reprezintă încununarea activităţii legislative efectuate în comisiile parlamentare
Пленарното заседание е важен момент от дейността на Европейския парламент
Președintele Parlamentului European a comunicat-o în cadrul ședinței plenare din 15 ianuarie 2015 și a transmis-o Comisiei pentru afaceri juridice.
Председателят на Европейския парламент обяви искането на пленарното заседание от 12 ноември 2014 г. и го предаде на комисията по правни въпроси.
La cererea Adunarii plenare a Curtii, Comitetul Ministrilor poate,
По искане на пленарния състав на Съда, Комитетът на министрите
Proclamarea respectivă a fost comunicată Parlamentului European, care a luat act de aceasta în procesulverbal al ședinței plenare din 23 aprilie 2007, în termenii următori.
След съобщаването на Парламента на това обявяване последният се запознава с него в протокола от пленарното заседание от 23 април 2007 г. по следния начин.
Multe dintre aceste probleme sunt acum incluse în raportul care va fi aprobat în cadrul acestei ultime şedinţe plenare a Parlamentului.
Много въпроси са включени в съдържанието на настоящия доклад, който ще бъде раздаден по време на окончателното пленарно заседание на този Парламент.
propuneri de amendament legislativ, al cărei text definitiv sper să fie adoptat în timpul ședinței plenare din iulie a Parlamentului.
чийто окончателен текст се надявам да бъде приет по време на следващото пленарно заседание на Парламента през юли.
Presupun că aceasta nu este ultima dată când vom discuta despre Mercosur în cadrul acestei ședințe plenare.
Предполагам, че това не е последният път, когато ще обсъждаме Меркосур на пленарно заседание.
Ştiinţa unei vieţi creştine curate, plenare şi consecvente este obţinută prin studierea Cuvântului lui Dumnezeu.
Науката за чистия, пълноценен и последователен християнски живот се постига чрез изучаване на Словото на Господа.
Evenimentele săptămânii In Focus Etape importante La fața locului Prioritate cetățenilor Știri plenare Povesti de succes.
Събитие на седмицата На фокус Етапи На мястo Хората преди всичко Новини от пленарната сесия успехи.
Parlamentul European urmeaza sa se pronunte asupra acestei propuneri in cadrul unei sesiuni plenare, la Strasbourg, in estul Frantei, la mijlocul lui iulie.
Европарламентът ще се произнесе по това предложение по време на пленарната сесия в Страсбург в средата на юли.
apoi pe secţiuni, hotărârile suntadoptate cu majoritate simplăîn cadrul sesiunilor plenare(9 pe an).
становищата се приемат с обикновено мнозинство по време на Пленарнитесесии(9 за година).
Ar trebui să aşteptăm evaluarea impactului propusă de dl comisar Tajani în timpul şedinţei plenare din 7 octombrie.
Трябва да изчакаме оценката на въздействието, която беше предложена от члена на Комисията Таяни по време на пленарната сесия на 7 октомври.
întocmirea ordinii de zi a şedinţelor plenare.
изготвянето на дневен ред на месечните сесии на Парламента.
Dle preşedinte, stimaţi deputaţi, în cea de-a treia seară a acestei sesiuni plenare, în programul de lucru mai există încă un subiect legat de energie.
Г-жо председател, уважаеми членове на Европейския парламент, на третата вечер от тази пленарна сесия в дневния ред е включена още една тема, свързана с енергопотреблението.
Parlamentarii europeni calatoresc in orasul francez in fiecare luna pentru a participa la sedintele plenare.
Всеки месец евродепутатите и техният персонал пътуват от Брюксел до френския град Страсбург, за да провеждат пленарни сесии.
de exemplu legat de cele două locații în care se țin ședințele plenare, sau dacă am pune în sfârșit în aplicare lupta UE împotriva fraudei
например във връзка с двете места, на които се провеждат пленарните заседания, или като най-накрая зададем рамка на борбата на ЕС срещу измамите
Резултати: 279, Време: 0.0446

Plenare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български