готов за
pregătit pentru
gata pentru
pregatit pentru
pregatita pentru
pregătiţi pentru
chef de
gata de
pregãtit pentru
pregatiti pentru
deschis la подготвен за
pregătește pentru
pregăteşte pentru
pregateste pentru
pregateste de
pregătirea pentru
pregatesc pentru
gata pentru приготвил за
pregătit pentru
pregatit pentru
preparase pentru подготвя за
pregătește pentru
pregăteşte pentru
pregateste pentru
pregateste de
pregătirea pentru
pregatesc pentru
gata pentru изготвен за
pregătit pentru
întocmit pentru
elaborat pentru
realizat pentru
emis pentru подготовка за
pregătirea pentru
pregatirea pentru
se pregăti pentru
preparare pentru
un preparat pentru
preparat pentru уредено за
pregătit pentru
aranjat pentru навит за
pregătit pentru
gata pentru
chef de обучен за
instruit pentru
antrenat pentru
pregătit pentru
educat pentru подготвени за
pregătește pentru
pregăteşte pentru
pregateste pentru
pregateste de
pregătirea pentru
pregatesc pentru
gata pentru готови за
pregătit pentru
gata pentru
pregatit pentru
pregatita pentru
pregătiţi pentru
chef de
gata de
pregãtit pentru
pregatiti pentru
deschis la готово за
pregătit pentru
gata pentru
pregatit pentru
pregatita pentru
pregătiţi pentru
chef de
gata de
pregãtit pentru
pregatiti pentru
deschis la готова за
pregătit pentru
gata pentru
pregatit pentru
pregatita pentru
pregătiţi pentru
chef de
gata de
pregãtit pentru
pregatiti pentru
deschis la подготвено за
pregătește pentru
pregăteşte pentru
pregateste pentru
pregateste de
pregătirea pentru
pregatesc pentru
gata pentru подготвили за
pregătește pentru
pregăteşte pentru
pregateste pentru
pregateste de
pregătirea pentru
pregatesc pentru
gata pentru приготвен за приготвено за подготвях за подготвял за
medicamentul este pregătit pentru 2-3 proceduri. M-am pregătit pentru asta toată viaţa. Цял живот се подготвях за този момент. Aproape întotdeauna, un purcel pregătit pentru sacrificare simte apropierea morții. Почти винаги прасето, приготвено за клане, се чувства близо до смъртта. David coboară muntele, evident că nu e pregătit pentru o luptă corp la corp. Давид слиза от планината и очевидно не се подготвя за близък бой. Vă mărturisesc că discursul pregătit pentru azi arăta altfel până joi. Признавам, че речта, която подготвях за днес изглеждаше различно в четвъртък.
Cine este pregătit pentru GEMENI? Joc Clone Wars pregătit pentru tine o luptă de neuitat cu clone. Clone Wars игра, приготвено за вас една незабравима битка с клонинги. Şi a văzut cum Giovanni de Medici era pregătit pentru viaţa bisericească. И наблюдава как Джовани де Медичи се подготвя за църковния живот. Vă mărturisesc că discursul pregătit pentru această zi arăta altfel până în ziua de joi. Признавам, че речта, която подготвях за днес изглеждаше различно в четвъртък. Joc Call of onoare pregătit pentru tine o varietate de sarcini interesante. Game Call на честта, приготвено за вас интересни и разнообразни задачи. E pregătit pentru operaţie chiar acum. Сега го подготвят за операция. nu am suficient pregătit pentru toți. O să am ceva pregătit pentru mâine. Ще се подготвя за утре. Acest lucru a fost în cazul în care tatăl meu pregătit pentru căutarea lui. Тук баща ми се е подготвял за своя поход. Deci mergem chiar acum si obtinerea-l pregătit pentru operație. Така че, отиваме веднага, за да го подготвят за операция. Totul a fost pregătit pentru călătorie. Всичко беше приготвено за пътуването. Toată viaţa m-am pregătit pentru acest moment. Цял живот се подготвях за този миг. În clipa asta, Preşedintele e pregătit pentru transportul la Spitalul Bethesda. В момента Президентът се подготвя за преместване в болницата в Бетесда. Trebuie să te fi pregătit pentru asta. Сигурно се е подготвял за това. Nu m-am pregătit pentru asta. Аз не се подготвят за това.
Покажете още примери
Резултати: 1869 ,
Време: 0.0812