PRETEXT PENTRU - превод на Български

претекст за
pretext pentru
scuza pentru
o scuză pentru
argument pentru
оправдание за
o scuză pentru
o justificare pentru
scuză pentru
pretext pentru
un motiv pentru
un argument pentru
o scuzã pentru
извинение за
o scuză pentru
scuză pentru
justificare pentru
un pretext pentru
un motiv pentru
iertare pentru
de dezvinovăţire pentru
причина за
motiv pentru
cauză de
responsabile pentru
o cauza de
o ocazie pentru
sursă de
motive de
повод за
un motiv de
o ocazie pentru
prilej de
un pretext pentru
un subiect de
ocazia pentru
cauza pentru
ceva de

Примери за използване на Pretext pentru на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
să contracareze strategia multinaţionalelor care folosesc criza ca pretext pentru desfiinţarea de locuri de muncă,
противодейства на стратегията на многонационалните компании, които използват кризата като претекст за съкращаване на работни места,
Palestina este folosită ca pretext pentru terorismul și tensiunile globale
ситуацията между Израел и Палестина се използва като претекст за световен тероризъм
provocarea de tensiuni militare cu Grecia pentru a crea instabilitate ca pretext pentru preluarea controlului de către armată.
провокиране на военно напрежение между Турция и Гърция с цел да се създаде нестабилност като претекст за военен преврат.
UE foloseşte standardele alimentare ca pretext pentru restricţionarea producţiei,
Европейският съюз използва стандартите за храни като претекст за ограничаване на производството,
le cunoaştem foarte bine, ca pretext pentru lupta politică internă.
с които не винаги сме добре запознати, като претекст за политическа борба.
aceste scopuri legitime nu ar trebui să fie utilizate ca pretext pentru a controla ONG-urile
финансирането на тероризма, но тези законни цели следва да не се използват като претекст за контрол върху НПО
cum s-a intamplat adesea in trecut, cauza sau pretext pentru razboaie si sa constituie un factor permanent de pace si intelegere.
за да престане религията да бъде причина или повод за войни, както това често се е случвало в миналото, и да е постоянен фактор на мира и помирението.
care ar putea deveni pretext pentru o centralizare accentuată,
която може да стане оправдание за допълнителна централизация,
Este doar pretextul pentru manifestarea ei.
Но това е само претекст за появата й.
Aceºti germani sudeþi erau acum pretextul pentru rãzboiul pe care Hitler a vrut sã-l înceapã.
Тези судетски германци стават предлог за войната, която Хитлер иска.
Pretextul pentru cele mai reacţionare măsuri represive.
Като предлог за най-реакционни насилнически мерки.
Bine, ăsta e doar pretextul pentru bere.
Но то е само прелюдия към бирата.
Pretextul pentru includerea compatrioţilor noştri pe lista ilegitimia a UE de sancţiuni este ipocrită
Мотивът за включването на наши сънародници в незаконните санкционни списъци на ЕС поразява с лицемерието
găsește adesea pretexte pentru a rămâne acasă.
често си измисля поводи, за да си остане вкъщи.
care au constituit pretextul pentru declanşarea războiului cecen.
послужили като основание за започване на чеченската война.
cu scuze si pretexte pentru ei.
с извинения и поводи за тях.
de tinereţea lor mai ales, găsind în ea subiectul unei drame sau pretextul pentru plictisul lor.
най-вече с младостта си- в нея те намираха сюжет за драма или оправдание за отегчението си.
domnilor, în cadrul Comisiei pentru comerț internațional, s-a dovedit că ne confruntăm cu un subiect controversat- acesta fiind și pretextul pentru propunerea Comisie- atunci când se pune problema oportunității unor astfel de preferințe comerciale ca mijloc de a acorda ajutor de urgență unei țări specifice,
въпросът се оказа доста спорен в парламентарната комисия по международна търговия по отношение на това дали- и това беше претекст за предложението на Комисията- следва да използваме търговските преференции като средство за спешна помощ за дадена страна, както и по отношение на срока
Un pretext pentru ce?
Претекст за какво?
Voi avea un pretext pentru tot.
Ще имам претекст за всичко.
Резултати: 567, Време: 0.0862

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български