Примери за използване на Pretext на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Sub ce pretext?
Este regretabil că prezenta rezoluție este folosită doar ca pretext pentru a proteja așa-numita politică energetică comună
competitivitatea ca pretext pentru dezvoltarea în continuare a capabilităților de apărare ale UE în cadrul PSAC/PESC;
Și o astfel de analiză demonstrează că criza din Ucraina a fost folosită ca pretext pentru schimbări radicale în politica NATO
Ăsta-i doar un alt pretext. Ca să-mi petrec un alt an în acest spital de lux.
Lucrul cel mai periculos, in viata, este de a abandona idealul, sub pretext ca nu suntem capabili sa traim constant o viata in acord cu el….
Preşedintele Bolosnaro a spus că„incendii de pădure există în toată lumea şi nu pot servi ca pretext pentru sancţiuniinternaţionale”.
Şi să nu îndrăzneşti să o foloseşti pe Mellie drept pretext, pentru că am observat cât de vicleană poate fi.
Nu folosesc asta ca pretext să ne împăcăm, dar e vorba de protecţia ta,
justiţie ca de un simplu pretext şi că opoziţia sa izvorăşte din altceva", a declarat el pentru SETimes.
nu vor profita de transpunere pentru a liberaliza serviciile sociale, sub falsul pretext că respectă legile Uniunii Europene.
Da, însă doar ca pretext pentru fumat trabuc
Este cel mai bun pretext pentru realizarea unui dialog între cele două comunităţi- comunitatea ştiinţifică şi mediul de afaceri.
Căpitane, poate e o capcană romulană, să ne ademenească în Zona Neutră ca pretext pentru un atac.
sunt aici sub un fals pretext.
ăsta-i cel mai bun pretext al tău.
au fost un simplu pretext.
Cum cu astfel de maşinaţiuni se ocupă toate marile firme private, nimeni nu a crezut în acest pretext.
astfel că jucătorii nu au cel mai mic pretext greu.
stimularea creșterii volumului producției nu trebuie folosită ca pretext pentru scăderea standardelor;