UN PRETEXT - превод на Български

претекст
pretext
motiv
scuză
un subterfugiu
извинение
scuză
iertare
un pretext
motiv
o scuzã
повод
ocazie
motiv
legătură
prilej
un pretext
pricina
предлог
pretext
o scuză
prepoziție
o prepoziţie
motiv
preposition
предтекст
un pretext
оправдание
justificare
scuza
un motiv
pretext
îndreptăţire
o scuză
îndreptățirea
îndreptațire
прикритие
acoperire
deghizare
un paravan
muşamalizare
o faţadă
camuflaj

Примери за използване на Un pretext на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar nu va fi un pretext pentru că voi merge la 9 dimineaţa.
Но няма да е като плячкосване, защото ще отида в 9:00 сутринта.
Şi, sub nici un pretext nu voi tolera vreo deranjare a pasagerilor.
И при никакви обстоятелства няма да толерирам обезпокояване на пътниците.
Tot ce scrisese până acum era un pretext.
Това, което са писали досега, е предисловие.
Trebuie să admiţi că ăsta pare un pretext.
Признай си, че това изглежда като мотив.
O secțiune a proprietății devine adesea un pretext pentru plângeri și scandaluri.
Част от имота често се превръща в претекст за оплаквания и скандали.
Cavalerismul nu este un pretext.
Кавалерството не е преструвка.
Ceea ce e important e că ăsta nu e un pretext.
Това което е важното в случая, че това все още не е плячкосване.
Meyer scrie:„Această inițiativă nu a fost mai mult decât un pretext.
Майер пише:"Тази инициатива е не повече от претекст.
Ce sunt norii, decat un pretext pentru cer?
Какво са облаците, ако не извинение за Небето?
Adică… Ăsta e un pretext.
Тоест, това е предисловие.
Ce sunt norii, decat un pretext pentru cer?
Какво са облаците, освен претекст за небе?
pentru fete frumoase- studiul devine un pretext.
за красиви момичета- изучаването става претекст.
Are nevoie doar de un pretext ca să bage un cuţit în tine.
Нуждае се само от извинение за да довърши каквото беше започнала когато заби онзи нож в теб.
A fost un pretext înscenat pentru rãzboi, deloc diferit de scufundarea Lusitaniei,
Това беше инсцениран повод за война, не по-различен от потъването на Lusitania, предизвикването на Пърл Харбър
M-am gândit că trebuie să găsesc un pretext grozav, ca să vin aici. Asa se face.
Да, реших, че трябва да измисля велико извинение, да дойда дотук.
Sa o faci pe Betty sa caute un pretext sa traverseze Londra ca sa vina sa te intalneasca.-
Че това което правиш, би трябвало да накара Бети, да събере всичките си неща, да намери повод да излезе, да премине целия Лондон,
Și, desigur, după sărbători sunt un pretext pentru a le purta din nou și din nou.
И, разбира се, след празниците не е извинение, за да ги носите отново и отново.
Exercitiile sunt doar un pretext ca sa se ascunda adevaratul scop al regruparii si concentrarii trupelor sovietice.
Ученията са само предлог, за да се скрие истинската цел на прегрупирането и съсредоточаването на съветските войски.
La final ne va da un pretext. Să creştem prezenta militară în regiune şi aşa garantăm petrolul pentru generaţiile viitoare.
Това ще ни даде повод да увеличим военното си присъствие в региона, гарантирайки притока на петрол за следващото поколение.
Si nu ar fi un pretext pentru Rusia sa intre in conflict deschis",
И това няма ли да е извинение за Русия открито да се намеси в конфликта“,
Резултати: 183, Време: 0.0533

Un pretext на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български