ОБСТОЯТЕЛСТВА - превод на Румънски

circumstanțe
обстоятелство
împrejurări
обстоятелство
случай
условия
circumstanţe
обстоятелства
условия
случаи
ситуация
condiții
условие
състояние
изискване
предпоставка
circumstanţele
обстоятелство
situații
ситуация
положение
случай
обстоятелства
състояние
обстановка
хипотеза
отчет
caz
случай
дело
обстоятелства
condiţii
условие
състояние
изискване
предпоставка
обстоятелство
situaţii
ситуация
положение
случай
обстоятелства
състояние
обстановка
статус
отчет
circumstante
imprejurari

Примери за използване на Обстоятелства на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Е, не сме в трапезарията на рейгънови, но при тези обстоятелства.
Ei bine, nu e sufrageria Reagan, dar în condiţiile astea.
При тези извънредни обстоятелства въпроса за вината му трябва да се гласува.
În aceste extraordinare circumstanţe problema vinovăţiei sale trebuie să fie supusă la vot.
Това не са обстоятелства, които не са свързани с инцидента.
Nu sunt circumstanţe fără nici o legătură.
Тези права се прилагат само при определени обстоятелства и подлежат на определени изключения.
Aceste drepturi se aplică numai în anumite situații și fac obiectul anumitor scutiri.
При никакви обстоятелства няма докосване,
În nici o împrejurare este o orice atinge,
Предвид дадените обстоятелства, Отолин, смятам, че трябва да потанцуваме.
Ottoline, cred că în aceste împrejurări, chiar ar trebui să dansăm.
Ние одобряваме свободата при дадени обстоятелства, но не и при други.
Noi încuviințăm libertatea în anumite împrejurări dar o respingem în altele.
При определени обстоятелства е възможно освобождаване от задължението да се свидетелства.
În anumite situații, este posibilă exonerarea de obligația de a depune mărturie.
При никакви обстоятелства да не се пречи на действията на кораба.
În nici o împrejurare sunt operațiunile navei pentru a fi afectate.
При никакви обстоятелства, включително, но не ограничени до небрежност ArticleSphere.
În nici o împrejurare, inclusiv, dar nu limitat la, neglijenţă, este ArticleSphere.
трябва да се прилага само при конкретни обстоятелства по време на лечение с други лекарствени продукти, които се метаболизират от CYP3A4.
trebuie utilizat numai în situaţii specifice în timpul tratamentului cu alte medicamente care sunt metabolizate de către CYP3A4.
Както често отбелязваме, в такива обстоятелства нашата интервенция би била считана като намеса и като отказ на възможността за придобиване на опит, която са приели.
Dupa cum adesea indicam, in asemenea circumstante interventia noastra ar fi vazuta ca o interferenta si o negare a oportunitatii lor de a experienta ceea ce si-au asumat.
Въпреки това, при специални обстоятелства използването на инсектициди без протеинови примамки може да бъде разрешено под ръководството на агенцията, която отговаря за предписване на третиранията.
Totuşi, în situaţii speciale, folosirea insecticidelor fără momeli proteice poate fi autorizată sub îndrumarea agenţiei responsabile cu prescrierea tratamentelor.
Гордостта е отбранителна и уязвима, понеже тя зависи от външните обстоятелства, без които може бързо да се върне към по-ниските нива.
Mandria este defensiva si vulnerabila pentru ca depinde de conditii exterioare, in lipsa carora poate reveni la un nivel inferior.
Първо, ако двама души правят точно едно и също нещо при абсолютно еднакви обстоятелства, една с отворено сърце,
In primul rand, daca doua persoane indeplinesc exact aceeasi actiune in exact aceleasi circumstante, una cu inima deschisa,
защото съм наблюдавал начина, по който двамата водачи на този човек си взаимодействат при различни житейски обстоятелства.
am observat felul în care cei doi ghizi ai acestei persoane interacţionează în situaţii diferite de viaţă.
Разбирам какво казвате и при други обстоятелства, бих се съгласила с вас.
Inteleg ce spui si in alte conditii, as fi putut sa fiu de acord cu tine.
има стотици хора, които са се сблъскали със същите обстоятелства и са успели.
exista sute de oameni care s-au confruntat cu aceleasi circumstante si care au reusit.
Господа фабрикантите се постарали да увеличат естествения ефект на тези обстоятелства с едно общо намаляване на работната заплата с 10%.
Domnii fabricanţi au încercat să sporească efectul firesc al acestei situaţii printr-o scădere generală a salariilor cu 10%.
При някои други обстоятелства лечението също може да бъде неподходящо за вас,
In alte situatii, tratamentul poate fi, de asemenea,
Резултати: 7302, Време: 0.1865

Обстоятелства на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски