CIRCUMSTANȚE - превод на Български

обстоятелства
circumstanță
împrejurare
fapt
situație
circumstanţă
circumstanţe
circumstanta
caz
situaţie
случаи
caz
eventualitate
situație
situaţie
ocazie
условия
condiții
condiţii
conditii
modalitățile
clauze
contextul
обстоятелствата
circumstanță
împrejurare
fapt
situație
circumstanţă
circumstanţe
circumstanta
caz
situaţie
обстоятелство
circumstanță
împrejurare
fapt
situație
circumstanţă
circumstanţe
circumstanta
caz
situaţie
случай
caz
eventualitate
situație
situaţie
ocazie

Примери за използване на Circumstanțe на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Acest semnal ar confirma sprijinul acordat de UE apărătorilor drepturilor omului din Rusia care acționează în circumstanțe foarte dificile.
Сигналът ще потвърди подкрепата на ЕС за защитниците на правата на човека в Русия, които работят в особено тежки условия.
Această ultimă posibilitate ar putea exista din diferite motive și ar putea fi mai evidentă în anumite circumstanțe decât în altele.
Тази последна възможност може да съществува по различни причини и в някои случаи може да е по-очевидна, отколкото в други.
Aceste circumstanțe trebuie precizate fără a se lăsa impresia
Това обстоятелство трябва да се спомене без да се създава впечатлението,
nu ne-am putea imagina să îl folosim în alte circumstanțe.
би ни било по-конфортно в по-други условия.
Din cauza acestei circumstanțe, utilizarea unui antibiotic ar trebui inițiată numai după consultarea medicului
Поради това обстоятелство употребата на антибиотик трябва да се започне само след консултация с лекаря
putem vedea că în astfel de circumstanțe așa-zisa conștiință a oamenilor devine și ea nimic.
можем да видим, че при тези условия от така наречената съвест по подобен начин не остава нищо.
Rămâne la latitudinea judecătorului să evalueze aceste circumstanțe împreună cu alte elemente factuale ale cazului analizat.
По своя преценка съдията преценява това обстоятелство заедно с останалите факти по конкретното дело.
Este important să învățăm să îmbrățișăm corpul în astfel de circumstanțe, să îl păstrăm autentic și cinstit,
Важно е да се научим да прегръщаме тялото си по време на такова обстоятелство, да го държим автентични
dimensiunea, sau alte circumstanțe.
или друго обстоятелство.
În funcție de circumstanțe, vă puteți modifica dozajul
В зависимост от обстоятелството, можете да промените дозата си до умерена
Toți studenții care m-au văzut în circumstanțe publice-- m-am referit întotdeauna la voi ca la discipoli Dafa, de asemenea.
Всички ученици, които са ме виждали в публична обстановка- винаги съм ви наричал Дафа практикуващи.
Este posibil să se treacă doar cele mai bune circumstanțe- rata scăzută de circulație a solului
Възможно е да се премине само най-доброто от обстоятелства- ниската скорост на движение на почвата
Garantarea accesului la sprijin financiar adecvat al tinerilor ale căror circumstanțe economice pot avea drept rezultat părăsirea timpurie a sistemului de educație.
Гарантиращи, че на младите хора, чието икономическо положение може да доведе до преждевременното им отпадане от училище, се предоставя достъп до подходяща финансова подкрепа.
Obligarea de a acționa în funcție de circumstanțe, să deschidă focul pentru a ucide.
За да се действа според обстоятелствата, за да открие огън, за да убие.
Instalarea în circumstanțe speciale este mai mult,
Инсталирането в специални ситуации е възможно, но по-трудоемко,
Și recunosc pe deplin aceasta este cea mai bizare circumstanțe și cel mai ciudat calendarul de a avea această conversație.
И аз напълно осъзнавам, че това е много странна ситуация и най-неподходящото време сега да говорим за това.
În actualele circumstanțe politice, este puțin probabil ca o astfel de propunere să fie făcută pe termen scurt, odată ce acordul de liber schimb a intrat în vigoare.
В настоящата политическа ситуация е малко вероятно да се изготви едно такова предложение в краткосрочен план след влизането в сила на споразумението за свободна търговия.
deseori avem sentimentul că anumiți oameni sau anumite circumstanțe ne împiedică….
развитие често имаме чувството, че някой хора или ситуации ни пречат.
Fiecare caz va fi evaluat individual pentru a se stabili dacă există circumstanțe extraordinare de neevitat.
Всеки случай ще бъде оценяван индивидуално, за да се прецени дали съществуват изключителни обстоятелства, които не могат да бъдат избегнати.
El ar fi împartasit doar existența supranatural cu tine în cele mai grave de circumstanțe.
Той не би споделил с вас за съществуване на свръхестественото, ако ситуацията не беше достатъчно плачевна.
Резултати: 1743, Време: 0.0537

Circumstanțe на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български