ОБСТОЯТЕЛСТВАТА - превод на Румънски

circumstanțele
обстоятелство
circumstanţele
обстоятелство
împrejurările
обстоятелство
случай
условия
circumstanţe
обстоятелства
условия
случаи
ситуация
situaţia
ситуация
положение
случай
обстоятелства
състояние
обстановка
статус
отчет
situațiile
ситуация
положение
случай
обстоятелства
състояние
обстановка
хипотеза
отчет
condiţiile
условие
състояние
изискване
предпоставка
обстоятелство
imprejurarile
обстоятелство
condițiile
условие
състояние
изискване
предпоставка

Примери за използване на Обстоятелствата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обстоятелствата бяха такива, че трябваше да импровизирам.
Împrejurarile au necesitat putina improvizatie.
При тези обстоятелствата не ми остава друго, освен да определя гаранция.
În aceste condiţii, am rămas fără nici o opţiune şi voi acorda cauţiunea.
Иска ми се обстоятелствата да бяха други.
As fi vrut ca împrejurarile sa fi fost altele.
Са възникнали обстоятелствата, даващи право на обезщетение;
S-au produs faptele care dau naștere unui drept de despăgubire;
Ние бяхме жертви на обстоятелствата, това е.
Am fost victime de circumstanţă, asta e tot.
Обстоятелствата ме научиха.
Împrejurarile m-au învatat.
Зависи от обстоятелствата и от Грима.
Depinde de situaţie şi de Grimm.
Обстоятелствата се доказват за всеки обвиняем по отделно и за всяко престъпление по отделно.
Situaţie constă în aceea că toate infracţiunile au fost judecate separat şi pentru fiecare.
Ще използва обстоятелствата при ареста срещу случая ти.
Va folosi circumstanță de care arest pentru a obține orice caz ai aruncat afară.
А срещу обстоятелствата, в които те поставя.
E împotriva situaţiei prin care te face să treci.
Или обстоятелствата го принуждават.
Ori situația o impune.
Предвид обстоятелствата това едва ли може да се нарече избухване.
În aceste condiţii, se poate numi cu greu o izbucnire.
Предвид обстоятелствата, да.
În aceasta situaţie,… da.
Такъв случай и в зависимост от обстоятелствата може да.
Acesta, în funcţie de situaţie, poate.
Сърцето ми зависи от обстоятелствата ♪.
Am o inimă care e ridin"pe circumstanță ♪.
Обстоятелствата винаги са различни.
Dar fiecare este diferit circumstanţă.
Тогава обстоятелствата бяха други.
Atunci a fost altă situaţie.
Не е нещо, което бих направил, но предвид обстоятелствата.
Nu e ceva ce s-ar fi ales să facă în aceste condiţii, dar.
По принцип те не са раздразнителни, но обстоятелствата са необичайни.
Nu sunt violenti prin natura, dar acestea sunt niste circumstante extraordinare.
Образувана само от алхимията на обстоятелствата.
Format doar prin alchimia de circumstanță.
Резултати: 2946, Време: 0.1663

Обстоятелствата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски