DURUMLAR - превод на Български

ситуации
durumlar
olaylar
случаи
vakalar
durumlarda
davalar
olaylar
dava
dosyaları
örnekleri
обстоятелства
durumlarda
koşullarda
koşullar
şartlar
şartları
şartlar altında
състояния
durumlar
koşullar
halleri
servet
koşullara
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
işte
peki
durumda
условия
koşulları
şartları
şartlar
koşullar
durumlar
ortamları
положението
durum
konumunu
pozisyonunu
statüsünü
се справя
durumu
gidiyor
başa
idare
iyi
işler
üstesinden
icabına
gayet
поводи
durumlar
nedeni
sebep
fırsata
vesilelerle
olaylar
bir yular
ситуацията
durum
olayı
şartlar
vaziyet
ситуациите
състоянията

Примери за използване на Durumlar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu arada, Bill ile durumlar nasıl?
Между другото, как се справя Бил?
diğer tıbbi durumlar olabilir.
други медицински състояния.
Nereye gideceğimi bilemedim. Annemin bu durumlar için belli adetleri vardır ama benim bilgim yok.
Майка сигурно е имала традиции за такива поводи, но не знам.
Evde durumlar nasıl?
Какво е дом?
Yemende durumlar çok korkunç.
Положението в Йемен става ужасяващо….
Bunlar doğal durumlar.
Това са природни условия.
Peki yangın çıkaran çocukla durumlar nasıl?
Как се справя детето, което пали неща?
Bunlar normal durumlar değildir.
Но това не са нормални обстоятелства.
diğer hemorajik durumlar.
други хеморагични състояния.
İş yerinde durumlar gayet olumlu.
На работното ви място ситуацията е благоприятна.
Durumlar nasıl orada?
Как е там?
Farklı durumlar için farklı görünüşler.
Различни дрехи за различни поводи.
Buradaki durumlar hala çok kötü.
Положението тук още е много тежко.
Değerlerimizi ve dış görünüşümüzü değiştiren toplumsal durumlar vardır.
Съществуват социални условия, които променят нашите ценности и възгледи.
Tamamen farklı durumlar.
Съвсем различни обстоятелства.
Çünkü en komik olmayan durumlar içinde bile komik bir şey bulma konusunda ustalaşmışlardır.
Постарайте се дори и в най-неприятна ситуация да откриете нещо смешно.
Acil durumlar acil çözümler gerektirir.
Ситуацията изисква незабавни решения.
Aslında bu durumlar bile erkeğin stres altında olduğunu gösteriyor.
И това наистина е вярно, когато човек е под напрежение.
Jay özel durumlar için tişört yapmaya bayılır.
Джей обича да прави тениски за специални поводи.
Dinleyin çocuklar, restoranda durumlar iyi değil.
Деца, положението с ресторанта е критично.
Резултати: 703, Време: 0.1386

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български