CIRCUMSTANȚELE - превод на Български

обстоятелствата
circumstanță
împrejurare
fapt
situație
circumstanţă
circumstanţe
circumstanta
caz
situaţie
условия
condiții
condiţii
conditii
modalitățile
clauze
contextul
обстоятелства
circumstanță
împrejurare
fapt
situație
circumstanţă
circumstanţe
circumstanta
caz
situaţie
условията
condițiile
condiţiile
termenii
conditiile
modalitățile
contextul
modalităţile
clauzele
prevederile
обстоятелство
circumstanță
împrejurare
fapt
situație
circumstanţă
circumstanţe
circumstanta
caz
situaţie

Примери за използване на Circumstanțele на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu toate acestea, șansele sunt bune ca circumstanțele dvs. să vă inspire să obțineți un succes de durată cu medicamentul.
Въпреки това, шансовете са добри, че вашето обстоятелство ще ви вдъхнови да постигнете траен успех с лекарството.
Circumstanțele în care, la locul de muncă,
Условията на работата, включваща такива агенти,
definirea modului de realizare a acestor obiective, ținând seama de circumstanțele naționale, este lăsată la latitudinea statelor membre.
правила, но начинът, по който ще бъдат постигнати тези цели с оглед на националните условия, остава решение на държавите членки.
Ambele sunt în circumstanțele produsului în zona bună- astfel încât să nu puteți face greșeli
И двете са в условията на продукта в добрата област- за да не можете да правите грешки
nefericirii noastre nu este determinată de circumstanțele noastre, ci de dispoziția noastră.".
нещастие се определя не от нашето обстоятелство, а от нашето разположение.".
inclusiv fumatul și obezitatea, și circumstanțele socioeconomice.
затлъстяването, и социално-икономическите условия.
Circumstanțele noastre s-au schimbat de când am fost de acord să se căsătorească mai întâi.
Условията се промениха от първия път, когато решихме да се женим.
cineva de vârsta ta și în circumstanțele tale.
някой на твоята възраст и в свой собствен обстоятелство.
nu aveți decât opțiunea să faceți lucrurile în conformitate cu circumstanțele locale.
вие нямате друг избор, освен да действате в съответствие с местните условия.
personalitatea și circumstanțele procesului de separare și de divorț.
личност и условията на раздялата и процеса по развода.
Cu toate acestea, în câteva ocazii, când circumstanțele ne-au permis, am vorbit ore întregi.
Но няколко пъти, когато условията позволяваха, сме беседвали и по-дълго.
Este posibil, de asemenea, ca situația să nu mai conteze atât de mult, deoarece circumstanțele s-au schimbat
Също така може да се окаже, че ситуацията вече няма значение, защото условията са се променили
există o posibilitate pentru izbăvire chiar în circumstanțele care vă amenință bunăstarea și viitorul.
съществува възможност за изкупление в условията на заплаха за вашето добруване и за вашето бъдеще.
puteți da circumstanțele că unul dintre ele nu este coplanar.
можете да дадете обстоятелството, че един от тях не е копланар.
Dar dacă circumstanțele nu sunt favorabile, cel mai talentat dintre căpitani nu
Но и най-талантливият пълководец, ако обстановката не благоприятства за това, не може да постигне целта,
Cu răbdare, înțelegând circumstanțele și ajutând pe cel mic să îndure acest moment,
С търпение, разбиране на обстоятелствата и подпомагане на малкия човек да издържи този момент,
Știi, circumstanțele sunt îngrozitoare,
Знаете, че обстоятелставата са ужасни,
Există multe domenii în care circumstanțele femeilor ar putea fi îmbunătățite,
Има много райони, в които положението на жените може да бъде подобрено,
Cu răbdare, înțelegând circumstanțele și ajutând pe cel mic să îndure acest moment,
С търпение, разбиране на обстоятелствата и помощ за детето(да преодолее проблема),
Ultima consistentă în ceea ce privește circumstanțele aceste cuvinte implică este
Крайният константа по отношение на ситуациите, тези думи се нуждаят,
Резултати: 1448, Време: 0.0583

Circumstanțele на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български