УСЛОВИЯ - превод на Румънски

condiții
условие
състояние
изискване
предпоставка
condiţii
условие
състояние
изискване
предпоставка
обстоятелство
conditii
условие
състояние
modalitățile
начин
средство
метод
способ
модалност
clauze
клауза
точка
условие
разпоредба
clause
contextul
контекст
връзка
фон
рамка
обстановка
предистория
условия
condițiile
условие
състояние
изискване
предпоставка
condiţiile
условие
състояние
изискване
предпоставка
обстоятелство
condițiilor
условие
състояние
изискване
предпоставка
condiţiilor
условие
състояние
изискване
предпоставка
обстоятелство
conditiile
условие
състояние
conditiilor
условие
състояние
condiție
условие
състояние
изискване
предпоставка
modalități
начин
средство
метод
способ
модалност
condiţie
условие
състояние
изискване
предпоставка
обстоятелство
context
контекст
връзка
фон
рамка
обстановка
предистория
условия
clauzele
клауза
точка
условие
разпоредба
clause

Примери за използване на Условия на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При тези условия Управителният съвет ще продължи да следи динамиката на обменния курс
În acest context, Consiliul guvernatorilor va continua să monitorizeze evoluțiile cursului de schimb
(8) При тези условия настоящият регламент не следва да включва тези части от ООП-и, които подлежат на политическа реформа.
(8) În acest context, prezentul regulament nu ar trebui să includă acele elemente ale OCP care fac obiectul unei reforme a politicii.
Докладът относно политиката на конкуренция отразява изключително амбициозната работа, свършена от Комисията в условия на тясно сътрудничество с партньорите на национално и европейско равнище.
Raportul privind politica în domeniul concurenţei reflectă activitatea foarte ambiţioasă întreprinsă de Comisie în acest context, în strânsă cooperare cu partenerii săi la nivel naţional şi european.
При подобни обстоятелства и при същите условия, Бордът на директорите има правото и задължението да вдигне имунитета, привилегиите
In imprejurari similare si in aceleasi conditii Consiliul de administratie va avea dreptul si datoria sa suspende orice imunitate,
Проектът има за цел да вдъхнови и създаде някои от необходимите културни и икономически условия за задълбочаване на връзките между гражданите от трансграничния регион.
Proiectul își propune să inspire și să creeze unele dintre condițiile culturale și economice necesare pentru aprofundarea legăturilor dintre cetățenii din regiunea transfrontalieră.
гарантират защита срещу дискриминация, достойни условия на живот и лесен достъп до механизми за подаване на жалби.
au conditii de trai decente si au un acces usor la mecanisme de tratare a plangerilor.
успеха на Вашия проект, с подобрени условия за здравето и безопасността,
proiectul dumneavoastră este un succes, cu condiţii îmbunătăţite privind sănătatea
Общи условия за ползване", представлява цялостно споразумение между вас и S.
Acesti"Termeni si conditii de utilizare" constituie in intregime un acord incheiat intre dumneavoastra si S.
Знаеш ли как наричат създания, които могат да живеят удобно в условия, смятани за смъртоносни като,
Ştii cum le spune creaturilor care pot trăi confortabil în medii considerate letale,
Когато мъжете и жените могат да претендират при еднакви условия за гъвкава пенсионна възраст, то това не се счита за несъвместимо с настоящата глава.
Daca femeile si barbatii solicita sa li se aplice in aceleasi conditii un sistem flexibil in ceea ce priveste varsta de pensionare, aceasta nu incalca prezenta ordonanta de urgenta.
Като има предвид, че процентът на младите хора, които живеят в условия на бедност и социално изключване, се е увеличил;
Întrucât proporția tinerilor care trăiesc în situații de sărăcie și de excluziune socială a crescut;
Това създава условия за бъдещи обществени напрежения и фрагментираност на политическите институции, когато засушаването се задържа трайно“, казва антропологът.
Aceste lucruri au creat ulterior conditii pentru tensiuni sociale si fragmentari ale institutiilor politice, atunci cand seceta s-a instalat pentru o perioada indelungata”, afirma acelasi antropolog.
Еднаквите условия на нашата обмяна на веществата, които ни карат да стареем,
Aceleaşi circumstanţe ale metabolismului nostru care ne fac să îmbătrânim biologic,
Ако желаете да включите части от ПРОГРАМАТА в други свободни програми, чиито условия за разпространение са различни,
Daca doriti sa incorporati parti ale Programului in alte programe libere ale caror conditii de distributie sunt diferite,
Всяко физическо актив може да се счита за съхраняване на стойността при подходящи условия или когато се смята, че основното ниво на търсене,
Orice activ fizic poate fi considerat un magazin de valoare în circumstanțe corecte sau atunci când se crede
Според субектите на, материали, и условия.
si conditii.
Намирането в стационарни условия не е задължително, но пациентът трябва стриктно да се спазват предписанията на лекар
Fiind în spital nu este o condiție prealabilă, dar pacientul trebuie să respecte cu strictețe prescripțiile medicului
I-Shift вече се предлага за условия, при които ръчната скоростна кутия
transmisia I-Shift este disponibilă pentru situații în care cutia de viteze manuală
Когато апартаментът няма абсолютно никакви условия за инсталиране на истинска камина или дори електрическа инсталация,
În cazul în care apartamentul nu are absolut nici o condiție pentru instalarea unui șemineu real
При сегашните условия религиозните лидери носят особена отговорност да възпитават своите верни в дух на уважение към убежденията на онези, които принадлежат на други религиозни традиции.
În actualele circumstanțe, liderii religioși au o responsabilitate specială de a-i educa pe credincioșii lor într-un spirit de respect față de convingerile celor care aparțin celorlalte tradiții religioase.
Резултати: 39893, Време: 0.1009

Условия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски