PRIVIND DREPTUL DE AUTOR - превод на Български

за авторското право
privind drepturile de autor
de copyright
за авторско право
privind drepturile de autor
de copyright
за авторски права
privind drepturile de autor
de copyright
privind drepturile de copiere

Примери за използване на Privind dreptul de autor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
dispoziţiile legale actuale privind dreptul de autor şi drepturile conexe vor trebui adaptate
съществуващото законодателство в областта на авторското право и сродните му права следва да бъде адаптирано
Prin urmare, dat fiind acest obiect, li se asigură- astfel cum se prevede în considerentul(10) al Directivei privind dreptul de autor și în considerentul(5) al Directivei privind drepturile conexe- numai o remunerație adecvată pentru fiecare utilizare a obiectelor protejate.
Всъщност в съответствие с този предмет им се осигурява- съгласно съображение 10 от Директивата относно авторското право и съображение 5 от Директивата за сродните права- само съответно възнаграждение за всяко използване на обектите, предмет на защита.
legislatia actuala privind dreptul de autor si drepturile conexe trebuie adaptata si completata pentru a reflecta în mod adecvat realitatile economice,
съществуващото законодателство в областта на авторското право и сродните му права следва да бъде адаптирано и допълнено, за да отговори адекватно на икономическата реалност,
după cum reiese din considerentul(33) al Directivei privind dreptul de autor, utilizarea este considerată licită
както следва от съображение 33 на Директивата относно авторското право, дадено използване се счита за законно,
din Directiva privind dreptul de autor, un act de reproducere este exceptat de la dreptul de reproducere prevăzut la articolul 2 din directivă numai
параграф 1 от Директивата относно авторското право дадено действие на възпроизвеждане е освободено от правото на възпроизвеждане, предвидено в член 2 от нея,
Salută inițiativa Comisiei de organizare a unei consultări privind dreptul de autor, care s-a bucurat de un interes deosebit din partea a numeroase categorii de părți interesate,
Приветства инициативата на Комисията за провеждане на допитване относно авторското право, което привлече значителен интерес от страна на широк кръг от заинтересовани страни,
(4) Printr‑o certitudine juridică sporită și oferind un grad ridicat de protecție a proprietății intelectuale, un cadru juridic armonizat privind dreptul de autor și drepturile conexe va încuraja investiții substanțiale în creativitate și inovație[…].
(4) Хармонизирана правна рамка в областта на авторското право и сродните му права, като се повишава правната сигурност и едновременно с това се осигурява високо ниво на закрила на интелектуалната собственост, ще насърчи значителни инвестиции в творческите и иновационни дейности[…].
altei autorități judiciare competente pentru invoca utilizarea unei excepții sau limitări privind dreptul de autor și drepturile conexe.
приложимостта на изключение или ограничение по отношение на правилата на авторското право и сродните му права..
sunt guvernate de legislaţia franceză şi internaţională privind dreptul de autor şi, în sens mai larg, de legea privind proprietatea intelectuală.
се подчиняват на френските и международните закони свързани с авторско право и още по-общо законите за интелектуалната собственост.
fără a aduce atingere legislației interne relevante privind dreptul de autor sau drepturile conexe.(31).
без да се накърнява съответното национално законодателство в областта на авторското право и сродните му права.(31).
fără a aduce atingere legislației interne relevante privind dreptul de autor sau drepturile conexe.
без да се накърнява съответното национално законодателство в областта на авторското право и сродните му права..
din Directiva privind dreptul de autor.
буква б от Директивата относно авторското право.
al doilea paragraf din Legea din 30 iunie 1994 privind dreptul de autor și drepturile conexe Belgisch Staatsblad din 27 iulie 1994, p.
втора алинея от Закона от 30 юни 1994 г. относно авторското право и сродните права Belgisch Staatsblad, 27 юли 1994 г., стр.
de protecția acordată de legislația statelor membre privind dreptul de autor, începând cu data la care a fost creat
от предоставената му закрила от законодателството в сферата на авторското право на държавите-членки, от датата, на която е бил създаден
fara a aduce atingere legislatiei interne relevante privind dreptul de autor sau drepturile conexe.
без да се накърнява съответното национално законодателство в областта на авторското право и сродните му права..
acces la o instanță sau la o altă autoritate judiciară competentă pentru a beneficia de aplicarea unei excepții sau a unei limitări privind dreptul de autor și drepturile conexe.
за да претендират прилагането на изключение или ограничение по отношение на авторското право и сродните му права..
(70) Măsurile întreprinse de prestatorii de servicii online de partajare de conținut nu ar trebui să afecteze aplicarea excepțiilor sau a limitărilor privind dreptul de autor, incluzând în special acele excepții
(70) Мерките, предприети от доставчици на онлайн услуги за споделяне на съдържание в сътрудничество с правоносителите, не следва да засягат прилагането на изключенията или ограниченията на авторското право, включително по-специално онези,
a se limita la legile privind dreptul de autor din Statele Unite
не само законите за авторското право на Съединените щати
Aceasta este scrisoarea deschisă semnată de 57 de organizații care împreună solicită factorilor politici de la nivelul UE să elimine Articolul 13 din noua propunere privind dreptul de autor pe piața unică digitală.
Тук е публикувано отворено писмо, подписано от 57 организации. В него настояваме тези, които вземат решения за политиката на ЕС, да заличат член 13 от новия проект за Директива за авторското право в единния дигитален пазар.
din Directiva privind dreptul de autor.
параграф 5 от Директивата относно авторското право.
Резултати: 114, Време: 0.0172

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български