Примери за използване на Reîntregirea на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
contingente fixe, reîntregirea familiei şi alte posibilităţi i-ar opri pe cei fugiţi din calea terorii să mai ajungă în mâinile călăuzelor care îi şantajează,
se adună în Piaţa Monumentului„Reîntregirea” pentru a celebra marile evenimente ale naţiunii şi spre a rememora gestul celor care,
De asemenea, copiii soților neadmiși sunt excluși de la dreptul la reîntregirea familiei, mai puțin atunci când interesul superior al copilului o impune(în conformitate cu Convenția cu privire la drepturile copilului din 1989).
În ceea ce privește reîntregirea familiei refugiaților,
(6a) În Directiva 2003/86/CE1a a Consiliului se prevede adoptarea unor măsuri privind reîntregirea familiei, în conformitate cu obligația de a proteja familia
Întrucât reîntregirea familiei, deși este un drept de bază al omului, este în prezent
(2) Măsurile privind reîntregirea familiei ar trebui adoptate în conformitate cu obligația de protecție a familiei
care să determine că, pentru o anumită perioadă, dreptul preferențial al minorilor de a obține reîntregirea familiei trebuie menținut chiar și atunci când aceștia
cursuri de limbă, reîntregirea familiei și viața de zi cu zi din regiune.
inclusiv clauzele care vizează reîntregirea familiei și copiii neînsoțiți
să accepte ca dovadă un contract de închiriere condiționat care ar intra în vigoare odată ce reîntregirea familiei a fost aprobată și membrii familiei au intrat efectiv pe teritoriul statului membru.
cursuri de limbă, reîntregirea familiei și viața de zi cu zi din regiune.
în același timp, facilitează reîntregirea familiei, evitând o interpretare formalistă a normei,
în special al dreptului la reîntregirea familiei consacrat în cadrul Directivei 2003/86.
(c) «susținător alreîntregirii» înseamnă un resortisant al unei țări terțe care are reședința în mod legal într‑un stat membru și care solicită reîntregirea familiei sau ai cărui membri de familie solicită reîntregirea;
Această directivă se aplică susținătorilor reîntregirii, și anume resortisanților unor țări terțe care au reședința în mod legal într‑un stat membru și care solicită reîntregirea familiei sau ai cărui membri de familie solicită reîntregirea.
condiția împlinirii vârstei minime de 21 de ani pentru exercitarea dreptului la reîntregirea familiei, independent de faptul că ea trebuie să fie îndeplinită la data depunerii cererii
Din această perspectivă, dreptul la reîntregirea familiei este conceput ca fiind corolarul dreptului la liberă circulație al cetățenilor Uniunii,
Întrucât Directiva 2003/86/CE prevede că, în ceea ce privește reîntregirea familiei refugiaților, țările UE nu
refugiații să își poată exercita în mod efectiv dreptul la reîntregirea familiei.