REEXAMINĂRII - превод на Български

прегледа
revizuire
recenzie
vizualizare
un examen
prezentare
review
revistă
control
privire de ansamblu asupra
răsfoire
преразглеждането
revizuire
reexaminare
atac
revizie
reevaluare
reconsiderarea
rejudecarea
reanalizarea
преразглеждане
revizuire
reexaminare
atac
revizie
reevaluare
reconsiderarea
rejudecarea
reanalizarea
преглед
revizuire
recenzie
vizualizare
un examen
prezentare
review
revistă
control
privire de ansamblu asupra
răsfoire

Примери за използване на Reexaminării на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
articolul 10 CE impune organului administrativ revocarea deciziei administrative în măsura necesară luării în considerare a rezultatelor reexaminării.
такова положение член 10 ЕО налага на административния орган да оттегли административното си решение, доколкото това е необходимо за отчитане на резултатите от преразглеждането.
Aceleași dovezi sunt considerate ca fiind aplicabile pentru produsul care face obiectul reexaminării și care provine din cele două țări în cauză.
Счита се, че същите доказателства са приложими за продукта, предмет на прегледа, с произход и от двете засегнати държави.
(4) Autoritățile competente stabilesc frecvența și sfera minimă a reexaminării prevăzute la alineatul(1),
Компетентните органи определят минималната честота и обхвата на прегледа по параграф 1, като вземат предвид размера,
Comisia raportează Parlamentului European și Consiliului cu privire la rezultatul reexaminării la intervale de cinci ani și însoțește astfel de rapoarte, dacă este cazul, de propuneri de îmbunătățire a regimului de licențe FLEGT.”.
Комисията докладва на Европейския парламент и на Съвета относно резултата от прегледа на всеки пет години и- когато е целесъобразно- придружава тези доклади с предложения за усъвършенствания на схемата на разрешителни FLEGT.“.
Regulamentul(CE) nr. 682/2009 al Consiliului din 27 iulie 2009 de încheiere a reexaminării intermediare parțiale a măsurilor antidumping aplicabile importurilor de anumite tipuri de saci și pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză.
Регламент(ЕО) № 682/2009 на Съвета от 27 юли 2009 година за прекратяване на частичното междинно преразглеждане на антидъмпинговите мерки, приложими за вноса на някои пластмасови чували и торбички с произход от Китайската народна република.
De încheiere a reexaminării, am putea adăuga
Сключването на преглед, мога да добавя,
Regulamentul(CE) nr. 1419/2007 al Consiliului din 29 noiembrie 2007 de încheiere a reexaminării intermediare parțiale a măsurilor antidumping privind importurile de lămpi fluorescente compacte cu balast electronic integrat(CFL-i) originare din Republica Populară Chineză.
Регламент(ЕО) № 1419/2007 на Съвета от 29 ноември 2007 година за прекратяване на частичното междинно преразглеждане на антидъмпинговите мерки, приложими спрямо вноса на интегрирани компактни електронни флуоресцентни лампи(КФЛ-и) с произход от Китайската народна република.
În urma reexaminării, anumite elemente de date se retrag din lista de supraveghere din ETIAS în cazul în care se dovedește
След преглед от списъка за наблюдение на ETIAS се изваждат елементите на данни, за които се докаже,
În urma reexaminării, anumite elemente de date se retrag din lista de supraveghere din ETIAS în cazul în care se dovedește
След преразглеждане, държавите членки и Европол изваждат данните от списъка на ETIAS за наблюдение,
inclusiv asupra eficienţei programelor şi reexaminării documentelor de strategie.
включително относно ефективността на програмите и преглед на стратегическите документи.
Regulamentul de punere în aplicare(UE) nr. 151/2010 al Consiliului din 22 februarie 2010 de încetare a reexaminării intermediare parțiale a măsurilor antidumping aplicabile la importurile anumitor electrozi din tungsten originari din Republica Populară Chineză.
Регламент за изпълнение(ЕС) № 151/2010 на Съвета от 22 февруари 2010 година за прекратяване на частичното междинно преразглеждане на антидъмпинговите мерки, приложими по отношение на вноса на някои волфрамови електроди с произход от Китайската народна република.
Prin urmare, principalul motiv al reexaminării obiectivelor de valorificare este acela de a se evalua dacă modificarea categoriilor de EEE a dus la schimbări semnificative ale nivelului de ambiție al acestor obiective.
Затова главната причина за преразглеждането на целевите нива на оползотворяване е да се оцени дали промяната в категориите ЕЕО е довела до значителни промени в степента на амбициозност на тези целеви нива.
Întrucât acordul privind textilele din 1986 prevede posibilitatea reexaminării ajustărilor cantitative aduse contingentelor de anumite categorii,
Като има предвид, че Споразумението за текстил от 1986 г. предвижда възможността за преразглеждане на количествените корекции на квотите за някои категории,
în data de 22 aprilie, rezultatele reexaminării procesului decizional în ceea ce priveşte autorizarea utilizării organismelor modificate genetic(OMG)
ЕК представи резултата от прегледа на процеса за взимане на решения във връзка с разрешаването на използването на ГМО като храни за животни
ca revizuirea periodică a BREF și ritmul reexaminării autorizațiilor(care ar putea avea drept rezultat modificarea dispozițiilor acestora) să fie compatibile
периодичното преразглеждане на референтните документи за НДНТ и темпът на преразглеждането на разрешителните, което би могло да се изрази в изменения на общите правила със задължителна сила,
Comitetul pentru terapii avansate este consultat, de asemenea, în cazul reexaminării avizului, în conformitate cu articolul 9 alineatul(2) din Regulamentul(CE) nr. 726/2004.
Комитетът за модерни терапии следва да бъде консултиран и в случай на преразглеждане на становището съгласно член 9, параграф 2 от Регламент(ЕО) № 726/2004.
Rezultatul reexaminării și evaluarea impactului efectuată de Comisie au indicat faptul
Резултатите от прегледа и оценката на въздействието на Комисията сочат, че са необходими ред изменения,
Reexaminării, la intervale rezonabile, a convențiilor neratificate
Повторното разглеждане на съответни интервали на нератифицираните конвенции
inclusiv în ceea ce privește produsul care face obiectul reexaminării.
включително по отношение на продукта, предмет на прегледа.
menținerea măsurilor în vigoare pentru produsul care face obiectul reexaminării ar fi, de asemenea,
запазването на действащите мерки за продукта, предмет на прегледа, би било в интерес също
Резултати: 93, Време: 0.0424

Reexaminării на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български