RESEMNARE - превод на Български

примирение
împăcare
resemnare
acceptare
reconciliere
смирение
smerenie
umilință
umilinţă
modestie
umilinta
resemnare
umilă
smerenii
резигнация
resemnare
опростенческото примирение със съдбата
resemnare

Примери за използване на Resemnare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
La ouă s-a înregistrat un strigăt de alarmă şi apoi de resemnare când unul dintre ele a fost pus în apăclocotită”.
При яйцата беше регистриран вик на тревога, а след това на обреченост, когато едно от тях беше поставено в кипяща вода.“.
Așa sunt, de multe ori, pașii noștri, așa este mersul nostru, ca al acestor femei, un mers situat între dorința lui Dumnezeu și o tristă resemnare.
Така че често ние ходим като онези жени- по пътя между желанието на Бога и мрачното отчаяние.
Condiţiile mizerabile de existenţă acceptate cu resemnare de către clasa muncitoare
Видът на мизерните условия на съществуване, които работническата класа е приела с примирение и видът на физическата деградация,
asta cerea o mare resemnare.
това изискаше много смирение.
iar eu o privesc ca un fel de manifest feminist foarte dulce nuanțat cu puțină sfidare și puțină resemnare și regret.
аз гледам на нея като един вид много мил феминистки манифест, леко обагрен с предизвикателство, малко примирение и съжаление.
la evlavie şi cinste la resemnare şi supunere faţa de Vointa lui Dumnezeu,
към благочестивост и благонадеждност, към смирение и подчинение на Божията воля,
Isus, proclamând fericirile vine să zguduie acea prosternare negativă numită resemnare care ne face să credem
Исус, прогласявайки блаженствата, идва да ни отърси от онова негативно обезсърчение, наречено примирение, което ни кара да вярваме,
Această rază de lumină se revarsă în năzuinţa noastră spre cunoaştere, dacă nu primim adevărata maximă a lui Heraclit doar cu resemnare, ci şi cu încredere, şi anume: Ale sufletului hotare sunt atât de întinse,
Този лъч на надежда се излива в нашия стремеж за познание, когато възприемаме не само с резигнация, а с увереност истинското изказване на Хераклит, а именно че границите на душата са толкова обширни,
înainte de a scoate un suspin adânc de resemnare.
изпусна дълбока въздишка на примирение.
inainte de a scoate un suspin adanc de resemnare.
изпусна дълбока въздишка на примирение.
as alege capodopera lui White despre prietenie, despartire, resemnare si efemerul vietii”, apreciaza Maureen Corrigan, de la o prestigioasa editura de literatura pentru copii.
бих избрала шедьовъра на Уайт за приятелството, загубата, примирението и смъртността“, мотивира избора си Морийн Кориган от National Public Radio.
Renuntarea si resemnarea sunt sursele nefericirii lor.”.
Отричането и примирението са изворът на тяхното нещастие.
Renunțarea și resemnarea sunt sursele nenorocirii lor.
Отричането и примирението са изворът на тяхното нещастие.
Buzele strânse şi obrajii umflaţi arată resemnarea.
Свитите устни и издутите бузи, показват смирение.
Resemnarea în faţa relelor de neînlăturat, este datoria noastră, a tuturor.
Примирението пред неизбежната злина е дълг на всекиго.
Renunţarea şi resemnarea sunt sursele nefericirii lor.
Отричането и примирението са изворът на тяхното нещастие.
Renunţarea şi resemnarea sunt sursele nefericirii lor.
Отричането и примирението са извора на тяхното нещастие.
a statu quo-ului şi a resemnării.
клопката на статуквото и на примирението.
Deoarece mai există o capcană: a status quo-ului şi a resemnării.
Защото има още един капан- този на статуквото и примирението.
Resemnarea e tot ce se poate face?
Унищожаването ли е единственото, което може да се направи?
Резултати: 42, Време: 0.0488

Resemnare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български