Примери за използване на Примирение на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
с глави приведени надолу в знак на подчинение, примирение и отчаяние.
Просто лежеше и, поглеждайки в очите му, видях вътрешен покой и примирение.
В този момент човек трябва да направи своя избор- да потъне в отчаяние и примирение или да направи смел скок в неизвестното, което Ясперс нарича трансцеденция.
молитвите за единство и да се развива чрез диалог и примирение братската християнска любов,
Това, което искаме да постигнем, е не примирение пред глобализацията, а по-скоро насърчаване за участие и активна ангажираност.
редът е именно примирение на класите, а не потискането на една класа от друга;
Това, което искаме да постигнем, е не примирение пред глобализацията, а по-скоро насърчаване за участие и активна ангажираност.
в другия живот ще бъдем разплатени за нашето примирение сега.
дарове на примирение".
В знак примирение Артур каза на чичо си,
В текста се казва, че само смъртта на Исус Христос- Божия единороден Син- може да осъществи подобно примирение.
желанието за прошка, примирение и изцеление има
Видът на мизерните условия на съществуване, които работническата класа е приела с примирение и видът на физическата деградация,
милостиня, примирение с всички и смирение.
с вътрешно спокойствие и примирение.
аз гледам на нея като един вид много мил феминистки манифест, леко обагрен с предизвикателство, малко примирение и съжаление.
пример може ясно да се проследи как стратегията за съпротива срещу реалността се трансформира в стратегия на примирение с нея.
е настанало примирение, то и самото следствие на вината, т. е. наказанието, по необходимост достига до края си.
депресия и най-накрая примирение.
И така, с известна смесица от въздържаност и дързост, от умело съчетани примирение и бунт, от крайни изисквания