Примери за използване на Restricţiile на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Restricţiile bugetare trebuie să constituie în continuare un principiu de bază pentru noi, ca reprezentanţi aleşi.
Întrucât restricţiile stabilite de prezenta directivă iau în considerare stadiul actual al cunoştinţelor şi tehnicilor privind soluţiile mai sigure;
Restricţiile alimentare de tirozină şi fenilalanină ar trebui să limiteze toxicitatea
Restricţiile în alegerea numelor de familie nu se aplică în cazul celor care se căsătoresc.
Acum, mai rea decât restricţiile e subestimarea abilităţilor copiilor de către adulţi.
Spre deosebire de cele afirmate în raport, noi considerăm că modelul de 1% este unul bun. Credem că restricţiile bugetare sunt de o importanţă majoră.
Vreau doar să găsesc un mod de-a rezolva treaba asta având în vedere restricţiile misiunii.
Planurile de utilizare a sistemului de camere de supraveghere al Greciei în vederea asigurării securităţii s-au ciocnit de restricţiile UE.[AFP].
revaccinarea păsărilor este interzisă în exploataţia în care se aplică restricţiile prevăzute la art. 4.
Instalarea motoarelor pe nave de navigaţie interioară trebuie să respecte restricţiile stabilite în domeniul de aplicare al aprobării de tip.
Anexa XVII prezintă toate substanţele la care se referă restricţiile şi condiţiile legate de acestea.
planificarea programului este de o calitate acceptabilă, date fiind restricţiile inerente ale unui instrument de politică de o astfel de natură.
plăţii vor fi limitate, pentru a respecta restricţiile de livrare aplicabile acestui produs.
Atât timp cât restricţiile privind libertatea de a presta servicii nu au fost eliminate,
(13) Prezentul regulament nu ar trebui să afecteze restricţiile referitoare la comercializarea
Partidul care luptă pentru restricţii ar fi învins.… Sfârşitul luptei ar fi subminarea constituţiei… restricţiile ar fi în cele din urmă anulate
Printre restricţiile care urmează a fi eliminate figurează în special cele care fac obiectul dispoziţiilor care interzic
Întrucât unele din restricţiile menţionate mai sus sunt incluse în acorduri bilaterale între ţări terţe
Restricţiile interzise în temeiul dispoziţiei cu privire la libertatea de a presta servicii vizează cerinţele aplicabile accesului la activităţile de servicii
Restricţiile cantitative privind punerea în liberă circulaţie pe piaţa comunitară a produselor enumerate în anexa I,